"ومحطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estação
        
    • e da
        
    • central
        
    É uma dança complexa a 28 000 km por hora entre a nossa cápsula, do tamanho de um carro "Smart", e a estação espacial, do tamanho de um campo de futebol. TED كانت أشبه برقصة بسرعة 17,500 ميل في الساعة ما بين كبسولتنا التي بحجم سيارة ذكية، ومحطة الفضاء التي بحجم ملعب كرة قدم.
    Olhe, foi aqui, lembro-me do caminho e da estação de bombeiros, lembro-me de tudo isto. Open Subtitles انظر لقد حدث هذا هنا انا اتذكر الطريق ومحطة اطفاء الحريق اتذكر كل شيء
    Olhe, foi aqui, lembro-me do caminho e da estação de bombeiros, lembro-me de tudo isto. Open Subtitles انظر لقد حدث هذا هنا انا اتذكر الطريق ومحطة اطفاء الحريق اتذكر كل شيء
    E aqui os destroços, perto da Universidade de Long Beach, na Califórnia. e da central de diesel que visitámos ontem. TED وهذا هو التجمع الطافي قرب جامعة ولاية كاليفورنيا بلونج بيتش ومحطة التحلية التي زرناها البارحة
    Ele passou o cartão na estação sul da 33rd and Park Avenue. Open Subtitles لقد مرر بطاقته في المحطة 33 ومحطة بارك افنيو الجنوبية
    Mais tarde, ele afirmou que tinha ligado para Kathie de um telefone público entre a sua casa e a estação de comboios. Open Subtitles وفي مرة آخرى قال أنه تحدث مع زوجته من هاتف بين منزلهم ومحطة القطار.
    A estação de monitorização vai reiniciar às 21 horas. Open Subtitles أجل ومحطة الرصد ستعيد تشغيله على الساعه 9 مسائاً
    E a estação ferroviária fica na rua do mercado. Open Subtitles ومحطة السكك الحديدية العامة في شارع السوق
    Tu sabes, bandas locais, barracas para as empresas da área, e uma estação de rádio. Open Subtitles كما تعلم، فرقة محلّية، والخيام لأعمال المنطقة ومحطة إذاعية
    Este é o novo projeto de melhoramento rodoviário de 77 milhões de libras, e há uma nova linha de comboios e uma nova estação, tudo financiado pela UE. TED وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه وكذلك يوجد طريق جديد للقطار، ومحطة قطار جديدة، وجميعهم تم تمويلهم من قبل الاتحاد الأوربي.
    A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão. Open Subtitles ومحطة القطار يفصلك عنها القليل
    A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão. Open Subtitles ومحطة القطار يفصلك عنها القليل
    Tinha código postal próprio, quintas, bombeiros e uma estação de comboios. Open Subtitles كان لها رمز بريدي ومزرعة ومركز لمكافحة ... الحريق ومحطة قطار خاصة بها
    A estação de telégrafo está a 300 metros a noroeste. Por ali. Open Subtitles ومحطة البريد تبعد 300 متر من الشمال هنا
    No metropolitano de Newark, e na Grande estação central. Open Subtitles "و"نيو آرك متروبوليتان "ومحطة "جراند سنترال
    Estas vias levam aos túneis, da Grand central e da Penn Station? Open Subtitles يعمل هذه مسارات النفق تؤدي إليها المركزيه الكبيرة ومحطة بين؟
    Os nossos homens vão atacar a base aérea, a prisão, a central de energia e outras instalações fulcrais. Open Subtitles سيقوم رجالنا بمُهاجمة القواعد الجوية والحجز الرئيسي .. ومحطة الطاقة والأهداف الحيوية الأخرى
    E a central de energia nuclear interna de 60 milhões de kilowatts garante que ele tem sempre energia que chegue para fazer os trabalhos pesados. Open Subtitles ومحطة الكهرباء تصل قوتها الى60 مليون كيلو وات حيث توفر لها الطاقة الكافية للقيام بالعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus