Invasão, bêbado e a fazer desordem, a urinar em público, solicitação, possessão, possessão com intenção, perturbação doméstica, a conduzir bêbado e nem sequer tem carro próprio. | Open Subtitles | كسر واقتحام سكير ومخالف للقانون التبول في الطرق العامة، الإغراء، الحيازة حيازة بقصد ، الشغب المحلي |
Ele tem 14 anos e meteu-se nuns sarilhos. - Mas nada de grave. | Open Subtitles | عمره أربع عشر سنة ومخالف للقانون مرات لا شيء خطير |
É suficientemente grave que, contra todas as consciências e contra tudo que é sagrado, que vos deram permissão para pintardes a Bíblia Sagrada. | Open Subtitles | هذا سيئ بما يكفي ومخالف لكل الأعراف والمفاهيم المقدسة، أنه تم السماح لكِ بزخرفة النصوص المقدسة. |
Fiz algo completamente dentro do momento, e totalmente fora do meu Código. | Open Subtitles | "قمتُ بأمر تلقائيّ تماماً ومخالف للقانون تماماً" |
Ele não vai matar-me. É muito arriscado e vai contra as normas. | Open Subtitles | لن يقتلني خطر جداَ ومخالف للأنظمة |
Senhoras e senhores, esta é uma reunião ilegal e uma violação nos termos do Artigo 2, da CGC de regulação civil. | Open Subtitles | الذين بالفعل لديهم رهان على مخطط مبنى جديد السيدات والسادة هذا تجمّع سياسي غير شرعي ومخالف للقسم الثاني من النظام المدني لكونجرس الشركات |
"Sedento de sangue, ilógico e também engraçado." | Open Subtitles | "متعطش للدماء ومخالف للقوانين ومرِحاً أيضاً" |
É como fazer de Deus. e vai contra tudo aquilo que estamos a tentar fazer. Pensei que estavamos aqui para tentar ajudar as pessoas. | Open Subtitles | .ومخالف لكلّ ما نسعى فعله - .خِلتنا نحاول مساعدة الناس - |
Embriaguez e desordem. | Open Subtitles | ثمل ومخالف للقانون |
É perigoso e é errado e é contra a lei. | Open Subtitles | هذا خطير وخاطئ ومخالف للقانون |