Olhe aquela mulher. Ela parece fixe, mas engana os Impostos e é viciada em medicamentos, e há anos que tem um caso com um homem casado. | Open Subtitles | هذه المرأة مثلًا، تبدو لطيفة جدًّا، لكنّها تكذب بشأن ضرائبها ومدمنة لمسكّنات الآلام، |
Talvez essa doente estivesse com problemas com um marido abusador ou com uma filha grávida e viciada em drogas ou um filho que tivesse sido expulso da escola. | TED | ربما كان ذلك المريض يتعامل مع زوج/زوجة عنيف/عنيفة أو مع ابنة حامل ومدمنة على المخدرات أو ابنه الذي طرد من المدرسة. |
É perigosa, toxicodependente, antecedentes mentais,... | Open Subtitles | إنها خطرة، مختلة عقليا ومدمنة... |
Sou polícia, mulher e... - Mãe e toxicodependente. | Open Subtitles | أنا شرطية وامرأة وأم ومدمنة |
Monique Brammer, 23 anos. Um prostituta e viciada. | Open Subtitles | (مونيك برامير) 23 سنة عاهرة ومدمنة |
Michelle Zubarain, ela era jornalista, viciada em perigo do Médio Oriente. | Open Subtitles | -ميشيل زوباريان) ) صحفيّة سابقة ومدمنة على مخاطر الشرق الأوسط |
Sou viciada em drogas, sou alcoólica e sou viciada em sexo e amor e... | Open Subtitles | أنا... أنا مدمنة مخدرات ومدمنة كحول ومدمنة جنس ومدمنة حب وأنا... |
Sou viciada em drogas, sou alcoólica e sou viciada em sexo e amor e... | Open Subtitles | أنا مدمنة مخدرات وكحول ومدمنة جنس وحب وأنا... |
A Grace não é uma ladra viciada em metanfetamina. | Open Subtitles | نعم، حسناً، (غرايس) ليست لصّة ومدمنة |
Esta é a última foto de Nikita Mears, fugitiva e viciada em drogas condenada à morte por matar o agente da Polícia de Newark, Eric Deros, parceiro do Detective Edmond há dez anos atrás. | Open Subtitles | "أنتم تنظرون إلى المتوفية، (نيكيتا ميرس) هاربة ومدمنة مخدرات، حُكمَ عليها بالإعدام" "لقتلها ضابط شرطة (نيوارك) (أيريك ديروس)" "شريك المحقق (أدمينسون) قبل أكثر من 10 سنوات" |
É uma ponta solta e uma toxicodependente. | Open Subtitles | إنها متهورة ومدمنة |