E desde quando é que dar-lhe ouvidos revelou ser proveitoso para ti? | Open Subtitles | ومذ متى أفضى بكَ الإصغاء إليه إلى خير؟ |
E desde que assumimos que a Philly ia usar o dinheiro para preparar uma fuga dobramos a sentença. | Open Subtitles | ومذ إفتراضنا أن (فيلي) ستستخدم النقود للهرب فقررنا مضاعفة عقوبتها |
Hannah McKay. Esfaqueou uma mulher cinco vezes, E desde que descobri, só consigo pensar em dar o que ela merece. | Open Subtitles | "طعنَت (هانا مكّي) امرأةً خمس مرّات، ومذ عرفتُ، لا أفكّر إلّا في مجازاتها بما تستحقّ" |
E desde que o Charlie morreu, tenho pensado nesse meu lado e cheguei à conclusão que... só estamos aqui por um momento. | Open Subtitles | ومذ رحل (تشارلز) وأنا أفكّر... في طبعي ذاك، وقد توصّلت إلى نتيجة وهي... أنّنا لن نعمّر طويلا هنا |