Uma coligação dos funcionários públicos entusiasmados e prontos para promover a mudança, começou a crescer e a ganhar forma. | TED | تحالف الموظفين الحكوميين الذين كانوا متحمسين ومستعدين لإحداث التغيير قد بدأت تنمو وتتشكل. |
Mas preciso de vocês aqui, na segunda de manhã, concentrados e prontos para trabalhar. | Open Subtitles | ولكن, أريد منكم العودة هنا صباح الإثنين. مركزين ومستعدين للقيام بعملكم. |
Entendido Estamos em posição e prontos para avançar | Open Subtitles | عُلِم. نحنُ في الموقع ومستعدين للتحرك |
Ao colocarmo-nos em diferentes futuros possíveis, tornando-nos abertos e dispostos a abraçar a incerteza e o desconforto que tal ato pode trazer, temos a oportunidade de imaginar novas possibilidades. | TED | وعندما نعيش بأنفسنا سيناريوهات مختلفة عن المستقبل، ونكون منفتحين ومستعدين لتقبل ما يأتي مع عيش تلك السيناريوهات من شك وقلق، سنتمكن عندها من تخيل إمكانات جديدة. |
Só camionistas experientes que estejam dispostos a arriscar as suas vidas. | Open Subtitles | سائقي الشاحنات من ذوي الخبرة فقط ومستعدين للمخاطرة بحياتهم يستطيعون ان يفعلون ذلك |
Era um grupo talentoso, e estávamos todos preparados para ir às finais estatais. | Open Subtitles | لقد كانت مجموعة موهوبة ومستعدين للذهاب للمسابقات النهائية |
Devem estar todos preparados. | Open Subtitles | يجدر بكم أن تكونوا جاهزين ومستعدين |
Temos de ficar alerta e prontos para qualquer coisa. | Open Subtitles | أحنه لازم نبقه مصحصحين ومستعدين لكلشي. |
Estamos em posição e prontos para interceptar. | Open Subtitles | نحن في موقعنا ومستعدين للإعتراض |
Sabem perfeitamente o que merecem e estão dispostos a pagar por isso. | Open Subtitles | يعلمون جيداً بما يستحقونه, ومستعدين ليدفعوا من أجله |
Mas serão como a maioria das pessoas, sedentos de esperança num mundo frio e dispostos a acreditar em tudo. | Open Subtitles | يائسون، ولديهم أملٌ قليل في عالم ليس لديه شيء ومستعدين لتصديق أيّ شيء |