Sem democracia, a nossa sociedade será mais desagradável, o nosso futuro mais sombrio e as nossas ótimas novas tecnologias serão um desperdício. | TED | وبدون الديمقراطية، ستصبح مجتمعاتنا أكثر سوءاً، ومستقبلنا كئيب قاتم وستضيع هباءاً تقنياتنا الحديثة الرائعة. |
A nossa vida, os nossos sonhos, o nosso futuro não nos pertencem, pertencem aos nossos pais e às suas comunidades. | TED | لا نملك حياتنا، وأحلامنا، ومستقبلنا إنما لوالدينا ومجتمعهم. |
A nossa saúde e o nosso futuro estão ligados indissociavelmente ao dos nossos oceanos. | TED | صحتنا ومستقبلنا مرتبطان دون انفصام بمحيطاتنا |
O passado tem muito a ensinar-nos sobre o presente e o futuro. | TED | وماضي هذه المدينة يعلمنا الكثيرعن حاضرنا ومستقبلنا . |
Mas a ideia de que o presente e o futuro são mutuamente exclusivos, que, para satisfazer o nosso potencial para agir, temos que abdicar do profundo potencial para ser, que o número de transístores num circuito pode ser duplicado e duplicado, mas a nossa capacidade para a compaixão, a humanidade, a serenidade e o amor é de certa maneira limitada, é uma escolha falsa e asfixiante. | TED | لكن فكرة أن حاضرنا ومستقبلنا متضادان، أي إذا أردنا إنجاز شيء لمستقبلنا، فعلينا أن نتنازل عن حاجتنا لأن نحيا حاضرنا، أعداد الترانزستور في الدائرة الكهربائية تتضاعف وتتضاعف، لكن طاقة إستيعابنا للشفقة والإنسانية والصفاء والحب بطريقة ما محدودة هذا إختيار خاطئ وخانِقْ. |
E o nosso futuro. Vamos seguir o que diz o mapa Max. | Open Subtitles | ومستقبلنا الذي تقوله الخريطة ياماكس أننا سنكون التالين |
Sim. Vai tirar tudo o que temos e o nosso futuro. | Open Subtitles | هذا الشىء سيأخذ كل شيء نمتلكه ومستقبلنا ايضا |
O nosso futuro é mais importante para mim que anéis do passado. | Open Subtitles | ومستقبلنا يعني لي أكثر من خواتمي التي في السابق |
Perdemos as nossas vidas, o nosso futuro porque fomos vítimas da Muirfield, por isso não lhes dês mais nada. | Open Subtitles | لقد فقدنا حياتنا ومستقبلنا لأننا كنا ضحايا لميرفيلد لذا لا تمنحيهم المزيد |
Com a crise de fertilidade, as leis estão mais rígidas para proteger as crianças e o nosso futuro. | Open Subtitles | في اعقاب ازمة الخصوبة تم تعزيز القوانين لحماية اطفالنا ومستقبلنا |
Somos a espécie que se chama Homo sapiens sapiens e é importante não esquecer isso, para definir o nosso lugar no mundo de hoje e o nosso futuro no planeta Terra. | TED | نحن النوع الذي يعرف ب"الإنسان العاقل، ومن المهم أن نتذكر ذلك من حيث موقعنا في العالم اليوم، ومستقبلنا على كوكب الأرض. |
-A nossa sobrevivência, o nosso futuro está depois dessas rochas. | Open Subtitles | نجاتنا، ومستقبلنا خلف هذه الصخور |
Os segredos do nosso passado nosso presente e o nosso futuro. | Open Subtitles | السر في ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا |
Com este anel me comprometo contigo, com o nosso filho e com o nosso futuro juntos. | Open Subtitles | ... بهذا الخاتم، ألتزم بك ... وبطفلنا ومستقبلنا معاً |