Como podem ver, existe uma correlação elevada entre temperatura, CO2 e nível do mar. | TED | كما ترون، هناك ارتباط كبير بين الحرارة وثاني أوكسيد الكربون ومستوى البحر. |
E acelera a quantidade e nível do estímulo. | TED | فيقوم بزيادة كمية ومستوى التنبيهات. |
Com esta tecnologia, posso não só descobrir o que se passa na vida deles, mas também acompanhar em simultâneo o seu ritmo cardíaco e nível de stress, o seu estado de espírito e se estão ou não a sentir dor. | TED | واستخدام هذه التقنية، أستطيع ليس فقط معرفة ماذا يدور في حياتهما ولكن أيضاً وبنفس الوقت مراقبة معدل ضربات القلب ومستوى التوتر لديهما، ومزاجهما وإن كانا يعانيا من الألم. |
O tamanho da mancha neste gráfico representa o tamanho da população. E o nível do gráfico representa o PIB per capita. | TED | المساحة الغير واضحة في هذا الرسم تُمثل حجم التِعداد السكانى . ومستوى الرسم يمثل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد |
Agora sabemos que, no nosso passado recente, voltou a derreter e a formar-se de novo, e que o nível do mar subiu e desceu, seis metros de cada vez. | TED | والآن نحن نعلم أن ماضينا القريب تراجع وتشكل من جديد، ومستوى البحر يصعد ويهبط، ستة أمتار في وقت واحد. |
Dêem-me só uma pista quanto ao tamanho da festa e o nível de formalidade, só para eu não ir demasiado fabulosa, se é que isso existe. | Open Subtitles | قدمن لي تلميحاً فحسب بالنظر إلى حجم التجمع ومستوى الرسمية حتى لا أظهر خرافية أكثر مما ينبغي |
No caso de vocês... é provável que no stress o nível de hemoglobina esteja bom. | Open Subtitles | في حالتك مرجح أنه من الإجهاد ومستوى الهيمجلوبين جيد |
Isso e os níveis de zinco nos dinoflagelos que encontramos na água doce assim como o pólen da "pinaceae" | Open Subtitles | ومستوى الزنك بالمياه العذبه وحبوب اللقاح من بعض النباتات |
Estas curvas da temperatura global, CO2 atmosférico e nível do mar, foram obtidas a partir dos núcleos oceânicos e núcleos de gelo da Antártica, de sedimentos marinhos e flocos de neve que se acumularam ano após ano durante 800.000 anos formando um manto com 3 km de espessura. | TED | هذه المنحنيات لدرجة الحرارة العالمية، غاز ثاني أوكسيد الكربون في الغلاف الجوي ومستوى البحر تم اشتقاقها من عينات المحيط والعينات الجليدية في القطب الجنوبي، من رواسب المحيطات والثلج والتي تكدست عاما بعد عام على مدى 800,000 سنة مشكلة صفيحة جليدية بسمك ميلين. |
Verifica o stock de papel, o nível do toner e a tinta do plotter. | Open Subtitles | أفحص مخزون الورق خازنة الأحبار , ومستوى الحبر |
E o nível sanguíneo está quase de volta ao normal. | Open Subtitles | ومستوى الدم عندك بدأ تقريباً يعود للمستوى الطبيعي |
O hospital fez um teste ao sangue do Christopher, e o nível de rifampicina dele sugere que tomou uma dose há 10 horas. | Open Subtitles | حسناً , المستشفى قامت بعمل فحص لدم كريستوفر الليلة ومستوى الريفامبين يقول انة اخذ جرعة قبل حوالى عشر ساعات مضت |
Estamos a monitorizar a sua temperatura, os seus batimentos, e o nível de glicose. | Open Subtitles | نحن نقوم بمراقبة حرارته ، ودقات قلبه ومستوى الجلوكوز |
- níveis de complemento normais. | Open Subtitles | لقد تناقشنا في ذلك ومستوى المتمّمةِ طبيعيّ |