Porque há por aí uma miúda preocupada que faz listas e rotula latas, e ele vai encontrá-la. | Open Subtitles | لأن هناك فتاة قلقة بشأنه التي تصنع قوائم ومشابك وسوف يجدها |
Muito simples. Pólvora, alguns pregos e tachas. | Open Subtitles | بسيطة للغاية، بارود، ضع بعض المسامير ومشابك السقف. |
Retira a bateria e os cabos de alimentação do carro. | Open Subtitles | أجلب البطارية ومشابك التمساح خارج السيارة |
-Nas costas e fivelas com um anel de metal na frente com pressão. | Open Subtitles | خلفية ومشابك وهناك حلقة أمامية معدنية للفصل |
Pólvora nitroglicerina, blocos de notas fusíveis, pavios, cola e clipes. | Open Subtitles | بارود، ونيترغلسرين، ومفكرات.. وفتائل، وصمغ، و... ومشابك ورق، من الحجم الكبير |
Naquele dia, abriram-se as portas do Inferno, e o Tim Staples atravessou-as. | Open Subtitles | (كى ـ يا) افتحت أبواب الجحيم فى ذلك اليوم ومشابك (تيم) تحركت من خلالها |
- Bolsas, tubos, grampos e conectores. | Open Subtitles | -جمعنا حقائب وأنابيب ومشابك وموصلات |