"ومشاعري" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus sentimentos
        
    • emoções
        
    Eu sou artista e processo o meu mundo de emoções partilhando os meus sentimentos pela arte. TED أنا فنَّانة، وأتعامل مع عالَمي الداخلي ومشاعري عن طريق مُشاركتها من خلال فنِّي.
    os meus sentimentos são o que importa, não os da procuradora, não os seus. Open Subtitles ومشاعري هي المهمة هنا لسيت مشاعر المدعية العامة أو مشاعرك
    Vocês não conhecem a minha dor, os meus sentimentos, não sabem nada! Open Subtitles إلا إذا كنتم فعلتم ذلك! لا تعرفون ألمي، جراحي، ومشاعري لا تعرفون شيئاً!
    Quando Deah e Yusor dançam a primeira dança, vejo-lhes o amor nos olhos, a sua alegria recíproca e as minhas emoções começam a invadir-me. TED عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني
    Sempre fui capaz de separar a minha vida sexual das minhas emoções. Open Subtitles تمكنت دائماً من الفصل بين حياتي الجنسية ومشاعري
    Pediria realmente que sacrificasse a minha honra e os meus sentimentos por causa de dinheiro? Open Subtitles -أكنت لتطلبين مني حقًّا أن أضحي بشرفي ومشاعري لأجل المال؟
    E os meus sentimentos coincidem com os dele. Open Subtitles ومشاعري تجذبني نحوه
    os meus sentimentos são controlados pela tua expressão. Open Subtitles كل أحاسيسي ومشاعري مرتبطة بك.
    Não tem as minhas memórias, nem os meus sentimentos. Open Subtitles إنه لا يملك ذكرياتي ومشاعري
    Não é que tenha deixado de amar o Stefan, mas não posso negar que, desde que me transformei, os meus sentimentos pelo Damon tornaram-se mais intensos. Open Subtitles ليس وكأنّي لم أعُد أحبّ (ستيفان)، لكن... أعجز عن نكران أنّي منذ تحوّلت ومشاعري نحو (دايمُن) زادت تأجّجًا.
    Não é que eu já não ame o Stefan, mas não posso negar que desde que me transformei, os meus sentimentos pelo Damon intensificaram-se. Open Subtitles ليس وكأنّي لم أعُد أحبّ (ستيفان)، لكن... أعجز عن نكران أنّي منذ تحوّلت ومشاعري نحو (دايمُن) زادت تأجّجًا.
    os meus sentimentos complicaram-se. Open Subtitles ومشاعري ... أصبحت معقدة
    Como se tivesse regressado à escola primária das emoções. Open Subtitles ومشاعري كمشاعر طالب في المدرسة الإبتدائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus