Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. | Open Subtitles | وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك |
Aquela história de Dartmouth, os teus problemas com a Blair. | Open Subtitles | العمل مع "دراتموث" ومشاكلك مع "بلير" -أمي ابي يحتاج الى مساعدة |
Finge estar morto e os teus problemas acabam de vez. | Open Subtitles | أنت تدعي أنك ميت, ومشاكلك تموت حقيقه |
- Por teres ido embora, e deixado o teu marido e os teus problemas para trás. | Open Subtitles | بخصوص ماذا؟ ... حول حملكِ أمتعتك وترك زوجكِ ومشاكلك |
Não vou desistir de nada e os teus problemas apenas começaram. | Open Subtitles | لن أسلم أي شئ. ومشاكلك ابتدأت لتوها. |
Os teus problemas simplesmente faziam parte da da confusão das nossas vidas. | Open Subtitles | ومشاكلك دائماً ما كانت ..جزء من حياتنا |
Os teus problemas são os meus problemas. | Open Subtitles | ومشاكلك هي مشاكلي |
E sei que também tens os teus problemas com a igreja. | Open Subtitles | ومشاكلك معهم ايضا |
E os teus problemas, em breve, estarão resolvidos. | Open Subtitles | ومشاكلك ستبدأ قريبا |
Mato-te eu, e os teus problemas ficam resolvidos! | Open Subtitles | أقتلك، ومشاكلك تـُحلّ! |