Podes deitar-te no sofá o dia todo e ver DVDs enquanto a tua mãe faz uma canja certificada pelo médico. | Open Subtitles | يمكنك الإستلقاء على الأريكة ومشاهدة الأفلام طوال اليوم بينما تأخذ أمك بنصيحة الطبيب و تطبخ لك شوربة دجاج |
Não tinha conseguido sentar-me e ver televisão durante meses. | Open Subtitles | لم اتمكن من الجلوس ومشاهدة التلفاز منذ شهور |
Mas foi bom passar tempo contigo, e ver alguns filmes. | Open Subtitles | لكن كان من الممتع التسكع معك، ومشاهدة بعض الأفلم. |
Podem ficar sentados a ver televisão todo o dia. | Open Subtitles | هم يمكنهم الجلوس فحسب ومشاهدة التلفزيون طيلة اليوم. |
É suposto ficar sentado e ver tudo a acontecer? | Open Subtitles | أيفترض بى الجلوس فحسب ومشاهدة كل ذلك يحدث؟ |
Podia apreciar o nosso jardim e ver as uvas que estávamos a cultivar. | TED | أصبح بإمكانى التجول فى حديقتنا ومشاهدة العنب الذى نزرعه فيها. |
"Posso sentar-me e ver o que fazem?" | TED | أو هل بإمكانني الجلوس ومشاهدة ماذا تفعل؟ |
Podem pegar nessas aulas e torná-las disponíveis para que um aluno pudesse ir e ver a aula de física, aprender com isso. | TED | كذلك يمكن أخذ هذه الدورات الرائعة وتوفيرها بحيث يستطيع الولد الخروج ومشاهدة مادة الفيزياء, ويتعلم منها. |
(Voz embargada) E não podemos sentar-nos aqui e ver esta merda acontecer. | TED | ونحن لا نستطيع الجلوس هناك ومشاهدة استمرار هذه القذارة. |
Tenho de me pôr à parte e ver o meu menino a deteriorar-se. | TED | علي أن أجلس على الهامش ومشاهدة ولدي يتدهور. |
Por vezes fazer uma história é tão fácil como colocar duas personagens numa sala e ver o que acontece. | TED | احيانا كتابة قصة يكون امراً سهلاً مثل وضع شخصيتين في غرفة واحدة ومشاهدة ما قد يحدث تبعاً لذلك |
O mais inteligente da multidão, um jovem que tem que ficar sentado e ver os seus amigos a ir a lugares, porque está preso. | Open Subtitles | شاب .. أذكى رجال البلدة أليس كذلك؟ شاب أجبرته الظروف على الإنتظار ومشاهدة أصدقاءه يسافرون |
Podiamos ir lá e ver os peixes a desintegrarem-se à nossa frente. | Open Subtitles | بامكاننا الذهاب الى هنالك ومشاهدة الأسماك تتفسخ أما أعيننا |
Podemos levantar-nos cedo e ver o nascer do sol? | Open Subtitles | هل يمكننا النهوض مبكراً ومشاهدة الشروق معاً؟ |
Se quiseres aparecer e ver televisão de novo, tudo bem. | Open Subtitles | حقاً لذلك إذا أردت زيارتنا مجدداً ومشاهدة التلفاز معنا، فلا بأس بذلك |
Preferia estar em casa a ver aquele vídeo do "The Ring". | Open Subtitles | أُفضل الجلوس في المنزل ومشاهدة ذلك الفيديو من فيلم الحلقة |
São muito dedicados para ficar a ver o enforcamento da chefe. | Open Subtitles | انتم نوعا ما مكرسون تماما للوقوف ومشاهدة شنق رئيستكم ؟ |
A escada da frente convida os vizinhos a reunir-se, a pôr música e a ver a cidade em movimento, | TED | المنحدر هو المكان الذي يدعو الجيران للتجمع واجتذاب الموسيقى، ومشاهدة المدينة في الحركة. |
Aqueles cabrões são tão expressivos como as paredes, mas gostam de beber álcool e olhar para gajas nuas. | Open Subtitles | نعم، إنّهم لا يظهرون المشاعر يحبون الكحول ومشاهدة الفتيات الغير محتشمات |
Nada para fazer a não ser sentar-me aqui e observar beija-flores. | Open Subtitles | لا شيء في جدول أعمالي اليوم سوا الجلوس هنا ومشاهدة الطيور الطنانة |
Tem mais coisas na vida do que fumar baseado... e assistir gente ser presa na TV, não acham? | Open Subtitles | الأ تعتقدون بأن هنالك أشياء اخرى في الحياة غير الحشيش ومشاهدة اشخاص يعتقلون في التلفاز? |
Nas aulas de formação de professores na minha universidade, iniciei um projecto em que cada um dos estudantes que ali aparece, se senta a assistir a concertos de "rap". | TED | في أقسام تدريب المدرسين في جامعتي، بدأت مشروعا حيث يقوم كل تلميذ يأتي إلى هناك بالجلوس ومشاهدة مهرجانات للراب. |