Dentro de uma fria e escura sala de solidão dolorosa onde ele ficará. | Open Subtitles | بداخل غرفة باردة ومظلمة ومعزولة حيث سيبقى |
Vão passar mais horas por dia numa sala pequena e escura do que os criminosos que apanham. | Open Subtitles | سوف تقضي الكثير من الوقت في غرفة صغيرة ومظلمة ومن ثم الأشخاص الذين ستضعهم خلف القضبان |
Não sei. Foi como uma longa e escura noite da alma. | Open Subtitles | لا أعلم ليلة طويلة ومظلمة للروح |
Por vários meses, nós estivemos trancados num quarto frio e escuro por um longo período de tempo. | Open Subtitles | انحبسنا شهور جالسين بغرفة باردة وصغيرة ومظلمة لوقت طويـــــــــــــــــــــــــــــــل |
Contudo, quando o mundo parece sombrio e escuro... | Open Subtitles | ومع ذلك، عندما العالم تبدو قاتمة ومظلمة... |
Estava um gelo e escuro, e estava tão distraído com a maneira como ele remava, que não o vi a chegar ao pé de mim. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة باردة ومظلمة لذلك تشتت |
A tua sala de estar é um pouco apertada. e escura. | Open Subtitles | غرفة المعيشة مكتظة ومظلمة |
O único território que Turnbull vai reclamar será um fria e escura cela de prisão. | Open Subtitles | المنطقة الوحيدة التي سيملكها (ترينبول) ستكون زنزانة باردة ومظلمة. |
Vai descer para uma sala pequena e escura na cave da Área 51 e vai lá ficar até encontrar uma defesa contra os Ori. | Open Subtitles | بل ستهوي... إلى غرفة صغيرة ومظلمة في قبو في المنطقة51... وستبقى هناك حتى تبتكر نظاماً دفاعياً ضد الـ((أوراي)) |
Descenderá a um quarto pequeno e escuro na cave da Área 51 e ficará lá até arranjar uma defesa contra os Ori. | Open Subtitles | بل ستهوي.. إلى غرفة صغيرة ومظلمة في قبو في المنطقة 51.. وستبقى هناك حتى تبتكر نظاماً دفاعياً ضد الـ((أوراي)) |
Depois, ficará frio e escuro. | Open Subtitles | ستصبح الأجواء بارده ومظلمة |
Frio e escuro. | Open Subtitles | انها باردة ومظلمة. |