"ومعدات" - Traduction Arabe en Portugais

    • equipamentos
        
    • equipamento de
        
    • e equipamento
        
    • e material
        
    melhorando a iluminação e os equipamentos de escritório, e assim cortou-se a carga de arrefecimento em 33 %. TED بالإضافة إلى اعادة تصنيع أضواء ومعدات مكتبية أفضل تخفض أقصى حمل تبريد إلى الثلث.
    Aluguer de equipamentos e do ginásio do último mês... Open Subtitles الصالة الرياضية ومعدات الإيجار للشهر الماضي
    Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, e equipamento de alta tecnologia para rastrear e apanhar os peixes. Open Subtitles إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك.
    Refiro-me a fardas, identidades, histórico de contas, equipamento de pirataria, e uma intervenção no sistema telefónico. Open Subtitles أتحدث عن زيهم الرسمي، هوياتهم، تاريخ الحساب، ومعدات القرصنة القياسية وأريد إبطال نظام الهاتف لديهم، أفهمت ذلك؟
    Acesso aos satélites particulares do Governo e equipamento ultra-secreto de medição que nos vê ou ouve em todos os momentos. Open Subtitles ومعدات قياس سرية للغاية التي تتجسس علينا أو تشاهدنا طوال الوقت
    Ele escreveu-me a dizer que eles tinham uma bitola estreita no sistema ferroviário, e precisavam de mais motores e material circulante. Open Subtitles و كتب إليّ قائلاً إنهم يملكون نظام عرض قياس سكك حديدية بسيط وحاجة ماسة لمحركات ومعدات.
    Lembramos que há três dias a equipa de resgate descobriu itens que devem ser dos alunos, tendas, mochilas e outros equipamentos. Open Subtitles ربما تتذكروا أنه قبل ثلاثة أيام أخرج الفريق أدوات تعود للطلاب مثل العلب والحقائق ومعدات أخرى
    Para vos mostrar agora no que estamos a trabalhar, vamos começar por falar no soldado americano que, em média, carrega cerca de 45 kg às costas, e está a ser solicitado para carregar ainda mais equipamentos. TED لكي نريكم ما كنا نعمل عليه .. وما هو اساس هذه الفكرة انه الجندي الامريكي ان الجندي الامريكي من المطلوب منه حمل 100 رطل ومعدات اليوم زنتها اكثر
    Tratámos de substituir o equipamento hospitalar tradicional, que é volumoso, caro e frágil, por aplicações de "smartphone" e equipamentos que tornam possível testar qualquer pessoa, em qualquer língua, e de qualquer idade. TED شرعنا في تغيير التجهيزات الاستشفائية التقليدية، الضخمة والباهظة والهشة، بتطبيقات هواتف ذكية ومعدات تجعل تشخيص أي شخص ممكنا بأي لغة وأي عمر.
    Tal como a polícia em Ferguson possui equipamentos militares de alta tecnologia, também os departamentos da polícia por todos os EUA possuem equipamento de vigilância altamente sofisticado. TED كما أن شرطة فيرغسون تمتلك أسلحة ومعدات عسكرية ذات تقنية عالية، ونفس الحال مع أقسام الشرطة في أرجاء الولايات المتحدة إذ تمتلك معدات مراقبة ذات تقنية عالية.
    Para uma hemorragia é necessário um carrinho que tenha tudo o que um médico ou enfermeiro possa precisar numa emergência: uma linha intravenosa, uma máscara de oxigénio, medicamentos, listas de verificação, outros equipamentos, TED لحالة نزيف، نحتاج سلة تحتوي على كل ما قد يحتاجه ممرض أو طبيب في حالة طارئة: إبرة حقن وريدية وقناع أوكسيجين وأدوية، قوائم مرجعية ومعدات أخرى.
    Vendi máquinas de costura, peças para automóveis, secadores de cabelo e equipamentos electrónicos. Open Subtitles بعـُت مكائن الخياطة، وقطع غيار السيارات... وفرشاة الشعر ومعدات أكترونية
    Incluindo os danos estruturais... a carrinha, equipamento de resgate, sistemas eléctricos... anda à volta dos $500,000. Open Subtitles شاملة التأمين ضد الكسور والاعطال بالاضافة الى شاحنة ومعدات انقاذ وانظمة الكترونية واشياء فى حدود 500000
    Queria encomendar os filtros de água e o equipamento de escavação para o projeto do Sul do Sudão. Open Subtitles أريد أن أضع طلباً لمُصفيات الماء ومعدات حفر الآبار لمشروع جنوب السودان.
    Enquanto cientista, tenho acesso a equipamento de alta tecnologia que podemos acoplar ao navio de pesquisa e que mede o oxigénio e muitas outras coisas. TED كعالمة أحياء، لدي وسائل ومعدات تقنية حديثة. نستطيع وضعها على سفينة البحث العلمي، وتقيس نسبة الأوكسجين والكثير من الأشياء.
    Estão a pedir para comprar um exército bem treinado com armas e equipamento. Open Subtitles أنت تطلب شراء جيش مدرب جدا مع أسلحة ومعدات
    Existem há 50 anos. Produzem papel fotográfico e equipamento. Open Subtitles إنهم بالجوار لقرابة 50 عام، إنهم يصنعون أوراق صور ومعدات.
    Um escritório implicaria plantas e equipamento, faxes ou lá o que as pessoas de sucesso usam. Open Subtitles من شأن مكتب فعلي أن يشمل تجهيزات ومعدات أجهزة الفاكس أو أيا كان ما يستخدمه الناس الناجحين
    Que aceitou toneladas de dinheiro e equipamento da máfia russa. Open Subtitles التي قبلت أموال طائلة ومعدات من المافيا الروسية ماذا عن"رومانوف"؟
    Uniformes, roupas de treino e material de higiene no quarto. Open Subtitles زيك ومعدات التدريب و أغراضك الشخصية في غرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus