"ومعرفتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecimento
        
    Estavam a olhar para mim, aguardando a minha sabedoria e conhecimento e eu não tenho nem uma coisa nem outra. Open Subtitles أخذوا ينظرون إلي بانتظار الاستماع لحكمتي ومعرفتي ولم تكن لدي أي منهما
    - E agir, em todos os momentos, no melhor das minhas capacidades e conhecimento. Open Subtitles وأن أتصرف دائما ً بالأفضل حسب قدرتي ومعرفتي وأن أتصرف دائماً بالأفضل
    Tudo aquilo que eu faço, tudo aquilo que me motiva, o meu trabalho e conhecimento são sobre esperança. Open Subtitles كل ما فعلت كل ما يحفزني، عملي ومعرفتي كان أساسها أملًا
    Dei-lhe o benefício do meu vasto conhecimento e experiência. Open Subtitles جعلتها تستفيد من خبراتي ومعرفتي الواسعة
    Transferi o meu conhecimento e experiência através da ponte conectiva psicológica dela. Open Subtitles لقد نقلت لها مجموعة خبراتي ومعرفتي من خلال لمس الجسر الرابط النفسي ياللروعة! هل يمكنك فعل هذا لي؟
    Hiccup, com este livro, o teu conhecimento sobre dragões, e com o meu sobre guerras, fazíamos uma bela equipa. Open Subtitles أنت تعرق (هكوب) بهذا الكتاب بمعرفتك للتنانين ومعرفتي للحرب
    Ouve, quero mostrar-te tudo o que posso disponibilizar, para além da minha ética de trabalho, do meu conhecimento dos Hamptons, e da boa relação com a gente daqui. Open Subtitles انظر,أريد أن أريك جميع ما يمكنني تقديمه بجانب أخلاقياتي في العمل (ومعرفتي بالـ(هامبتونز ...معرفتي بالسكان المحليين
    - "Capacidades e conhecimento." Open Subtitles "حسب قدرتي ومعرفتي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus