"ومعلومات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e informações
        
    • dados
        
    • uma informação
        
    • e a informação
        
    • e as informações
        
    Agora, o cérebro dispõe de todas as informações de que precisa: os padrões de atividade que nos dizem que som é aquele e informações sobre onde ele se situa no espaço. TED الآن أصبح لدى الدماغ جميع المعلومات التي يحتاجها: أنماط النشاط التي تعرّفنا طبيعة الصوت، ومعلومات عن موقعه في الفراغ.
    Preciso de algo sobre a guerra civil e informações sobre o J. P. Miller: Open Subtitles فلتعطيني كتابا عن الحرب الأهلية ومعلومات كاملة عن ميلر
    Ele fez um acordo com os americanos, armas e informações por nós. Open Subtitles كان يعقد صفقة مع الامريكان، اسلحة ومعلومات مقابلنا.
    Vivemos num tempo com muita informação, muitos dados, muito conhecimento sobre o interior do nosso corpo. TED حاليًا نحن نعيش في زمن كثرة المعلومات بيانات ضخمة ومعلومات لامتناهية عن أمور داخل أجسادنا
    Mas quando extraímos os dados da proteção bucal que ele estava a usar, vemos muito mais detalhes, uma informação muito mais rica. TED ولكن عندما نستخلص البيانات من واقي الفم الذي كان يرتديه، نستطيع رؤية تفاصيل أكثر بكثير، ومعلومات أكثر غناً.
    a sensação de comunidade e a informação do cartão de crédito das pessoas que desmaiam. Open Subtitles الإحساس بالانتماء للمجتمع ومعلومات بطائق الإئتمان للناس الذين يغمى عليهم
    Sim, é o meu trabalho ficar com os nomes dos clientes e as informações dos cartões e depois passar a chamada para as miúdas. Open Subtitles أجل، إنّه عملي تدوين اسم الزبون ومعلومات بطاقته الإئتمانيّة ومن ثمّ أوجّه الإتّصالات إلى الفتيات.
    Passo-lhe perguntas e informações nos seus interrogatórios. Open Subtitles إنّها لغرض تقديم أسئلة ومعلومات لكِ أثناء إستجواباتكِ.
    Se conheces uma forma melhor de descobrir passwords e informações bancárias, sou todo ouvidos. Open Subtitles ... إذا كانت لديكِ فكرة أفضل لإيجاد كلمات السر المشفرة ... ومعلومات الحساب
    A trocar a vida do Porter e do Baxter, dois cidadãos britânicos, por armas e informações. Open Subtitles مبادلاً حيوات (بورتر) و(باكستر)، مواطنان بريطانيان، مقابل اسلحة ومعلومات.
    A negociar as vidas do Porter e do Baxter, dois cidadãos britânicos, por armas e informações. Open Subtitles ،(مبادلاً حيوات (بورتر) و(باكستر ،مواطنان بريطانيان .مقابل اسلحة ومعلومات
    Todos os contactos com o regulador, os corretores, acesso a registos e informações de clientes, contas internacionais, instituições e, claro, a entrega de comissões, tudo passa pelo Martin. Open Subtitles أي نوع من الاتصال مع تبادل المعلومات، والتجار... الوصول إلى السجلات التجارية ومعلومات العميل... الحسابات الدولية والمؤسسات...
    com fotos e informações de cada vítima. Open Subtitles بصور ومعلومات كل ضحية
    Deu-nos a localização exacta e dados sobre a escritura. Open Subtitles مع الموقع الدقيق ومعلومات سند نقل الملكية
    "O gravador de dados do vôo 77 forneceu a altitude, velocidade, direções e outras informações, mas o gravador de voz não continha nada de útil." Open Subtitles و سرعتها و أتجاهها ومعلومات أخرى لكن مسجل الصوت لم يحتوى شئ مفيد
    És um trunfo demasiado grande para brincar e os dados do grupo de debate não dizem o que diziam há três semanas. Open Subtitles أنت كبير جدًا على أن يتم العبث معك ومعلومات فريق التركيز الخاص بك لاتقول ما قيل قبل ثلاثة أسابيع.
    Pessoas que disseram que chegou a Internet, que a sua promessa era aumentar exponencialmente o nosso acesso a mais democracia, a mais informações, a menos preconceitos, a uma informação mais variada. TED لقد قال الناس نعم، هذا عصر الانترنت، وهذا يبشر بطرق مضاعفة للوصول إلى المزيد من الديمقراطية . ومعلومات أكثر، اقل تحيزاً، ومعلومات أكثر تنوعا.
    Estive a ver a avaliação exploratória geológica que me deste, e a informação do Clark do mundo alternativo estava correcta. Open Subtitles لذا سحبتُ المسح الجولوجيالذياعطيتنيإيّاه.. ومعلومات (كلارك) من العالم البديل كانت صحيحة. عن؟
    Obteve os registos de e-mail e as informações bancárias e fiscais, os registos de crédito, até os registos dos voos realizados. TED واستحوذوا على سجلات بريده الإلكتروني، ومعلوماته المالية والمصرفية، ومعلومات تقارير الائتمان الخاصه به، حتى سجلات السفر مع لائحة الرحلات الجوية التي قام بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus