"ومكاتب" - Traduction Arabe en Portugais

    • escritórios
        
    Se passearem por City Hall Park, vocês veem um parque urbano e escritórios do governo. TED لو مشيت أنا وأنت في ذلك الوقت في سيتي هول بارك ، قد نرى حديقة حضرية ومكاتب حكومية.
    Quero que vejas veterinários, escritórios... Open Subtitles أريد منك أن تتفحص المستشفيات ومكاتب الأطباء
    Vou ligar aos escritórios locais e do estado. Estarão cá assim que puderem. Open Subtitles سأتصل بشرطة الولاية ومكاتب المباحث الفيدرالية المحلية سيصلون بأسرع ما يمكن
    Vi uns poucos soldados a proteger a Câmara e outros escritórios do governo, mas diga-me, onde está o resto? Open Subtitles رأيت بضع جنود تحمي مقر المدينة.. ومكاتب الحكومة الأخرى، لكن أخبرني أين البقية؟
    Têm cartões empresariais e escritórios físicos, que, tal como definido pela secção 14.2 do Código de Rendimento Interno, os torna funcionários. Open Subtitles فهم يملكون بطاقات الشركة ومكاتب وهذا يجعلهم وفقاُ للمادة 14.2 لقانون الإيرادات الداخلية موظفين
    O quarto e o quinto são mais escritórios do banco. Open Subtitles ومكاتب بنكية أخرى في الرابع والخامس
    - escritórios de alto nível, joalharias, imobiliárias, escritórios de advocacia, um canal de televisão e alguns bancos. Open Subtitles -ماذا يُوجد في المبنى؟ -مكاتب راقية ، متجر مُجوهرات، ومكتب عقارات، ومكاتب مُحاماة، ومحطة تلفازيّة، ومصرفين.
    Casas com qualidade, para todos, lojas exclusivas e escritórios. Open Subtitles مساكن صديقه للبيئة محلات ومكاتب حصرية
    Mas as vantagens aqui são maiores do que televisões grandes e escritórios chiques. Open Subtitles لكن .. الميزات هنا... أكثر من مجرد تلفاز عريض ومكاتب فاخرة.
    Apartamentos, escritórios e lojas. Open Subtitles شقق ومكاتب ومتاجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus