Se passearem por City Hall Park, vocês veem um parque urbano e escritórios do governo. | TED | لو مشيت أنا وأنت في ذلك الوقت في سيتي هول بارك ، قد نرى حديقة حضرية ومكاتب حكومية. |
Quero que vejas veterinários, escritórios... | Open Subtitles | أريد منك أن تتفحص المستشفيات ومكاتب الأطباء |
Vou ligar aos escritórios locais e do estado. Estarão cá assim que puderem. | Open Subtitles | سأتصل بشرطة الولاية ومكاتب المباحث الفيدرالية المحلية سيصلون بأسرع ما يمكن |
Vi uns poucos soldados a proteger a Câmara e outros escritórios do governo, mas diga-me, onde está o resto? | Open Subtitles | رأيت بضع جنود تحمي مقر المدينة.. ومكاتب الحكومة الأخرى، لكن أخبرني أين البقية؟ |
Têm cartões empresariais e escritórios físicos, que, tal como definido pela secção 14.2 do Código de Rendimento Interno, os torna funcionários. | Open Subtitles | فهم يملكون بطاقات الشركة ومكاتب وهذا يجعلهم وفقاُ للمادة 14.2 لقانون الإيرادات الداخلية موظفين |
O quarto e o quinto são mais escritórios do banco. | Open Subtitles | ومكاتب بنكية أخرى في الرابع والخامس |
- escritórios de alto nível, joalharias, imobiliárias, escritórios de advocacia, um canal de televisão e alguns bancos. | Open Subtitles | -ماذا يُوجد في المبنى؟ -مكاتب راقية ، متجر مُجوهرات، ومكتب عقارات، ومكاتب مُحاماة، ومحطة تلفازيّة، ومصرفين. |
Casas com qualidade, para todos, lojas exclusivas e escritórios. | Open Subtitles | مساكن صديقه للبيئة محلات ومكاتب حصرية |
Mas as vantagens aqui são maiores do que televisões grandes e escritórios chiques. | Open Subtitles | لكن .. الميزات هنا... أكثر من مجرد تلفاز عريض ومكاتب فاخرة. |
Apartamentos, escritórios e lojas. | Open Subtitles | شقق ومكاتب ومتاجر |