Os ultra-som mostrar-nos-ão o tamanho do caroço e onde fica dentro do tecido do peito exactamente. | Open Subtitles | ستظهر لنا الأشعة فوق الصوتية حجم الورم ومكانه تحديداً بأنسجة الثدي |
Se me deixar ir, digo-lhe quem está por trás disto e onde está. | Open Subtitles | ما إن تعدني بإطلاق سراحي فسأخبركَ عمّن وراء هذا الأمر، ومكانه. |
Se não descobrir quem ele é e onde encontrá-lo, todo o meu reino estará condenado. | Open Subtitles | ما لَمْ أكتشف هويّته ومكانه فستحلّ اللعنة على مملكتي بأسرها |
Como todos os nossos dados serão gratuitos e públicos, haverá transparência, poderemos ver os progressos feitos e onde. | TED | ولأن كل بياناتنا سوف تكون مجانية ومتاحة للعامة، سوف تكون هناك شفافية -- سوف نتمكن من معرفة مقدار التطور الذي حدث ومكانه. |
Essa impressão digital dir-nos-á de quem é o telefone e onde está. | Open Subtitles | -ستخبرنا تلك البصمة بصاحب الهاتف ومكانه . |
Descobre o dono e onde ele está. | Open Subtitles | -افحص ذلك الرقم، واكتشف من يملكه، ومكانه . |
e onde o podemos encontrar. | Open Subtitles | ومكانه |