Massacrando assassinos e deixando recordações e anotações nas cenas do crime? | Open Subtitles | عن طريق ذبح القاتلين وترك تذكارات وملاحظات في مسارح الجريمة؟ |
No primeiro degrau, temos os dados e as observações da nossa experiência | TED | بالدرجة الأولى لدينا بيانات أولية وملاحظات من تجاربنا. |
Há duas horas atrás, mandei entregar em tua casa flores, champanhe e um pedido de desculpas. | Open Subtitles | منذ ساعتين , الزهور والشمبانيا وملاحظات الإعتذار أرسلت إلى منزلكِ |
Alguém me tem enviado presentes e recados anónimos já há 2 meses. | Open Subtitles | شخص ما يرسل إلي هدايا وملاحظات مجهولة منذ شهرين. |
Ela tem fotos de cenas de crime, notas e mapas | Open Subtitles | لديها صور مسرح الجريمة , وملاحظات وخرائط |
Pega num bloquinho e anota tudo, Peralta. | Open Subtitles | إمسك وسادتك وملاحظات وارد، بيرالتا. |
Só tenho algumas perguntas de rotina e esclarecimentos. | Open Subtitles | لديّ فقط أسئلة تابعة وملاحظات. |
Tenho um briefing e aviso às famílias. | Open Subtitles | لدي إستجواب وملاحظات عائلية بالتأكيد.. |
Púnhamos o vídeo em pausa e a imagem ficava a tremer um pouco, e eu fazia pequenos esboços e anotações sobre o que estávamos a ver e, depois, fabricávamos as peças nós mesmos a partir de metal e restos que encontrávamos no ferro-velho. | Open Subtitles | - ونود أن نتوقف لاعب شريط فيديو، والصورة ستكون متشنج قليلا، وأود أن جعل اسكتشات صغيرة وملاحظات حول ما يمكننا رؤية، |
Fomos investigar a tua casa, e encontramos as tuas cartas para o Sr. Pinkerton, anotações sobre as movimentações das nossas tropas. | Open Subtitles | لقد فتشنا منزلك، (ووجدنا رسائلك للسيّد (بينكرتون، وملاحظات على تحرّك قوّاتنا. |