"وملفات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ficheiros
        
    • arquivos
        
    • e documentos
        
    • os ficheiros
        
    Ele tem todos os teus contactos e ficheiros de missões. Open Subtitles يحمِل كل جهات الاتصال خاصتك وملفات المهام عليه
    A única prova que temos são as memórias de uma realidade que não existe e ficheiros destruídos há 20 anos. Open Subtitles أعني، الدليل الوحيد الذى لدينا هو ذكريات من واقع ليس موجود وملفات دُمِرت منذ 20 عامًا
    Preciso disso e dos arquivos das mortes de há dez anos atrás. Porquê? Open Subtitles عظيم, سأحتاج هذا الملف, وملفات المرضى الذين ماتوا من عشر سنين.
    São só arquivos, coisas velhas do Cal. Eles realmente acabaram com o lugar. Open Subtitles إنها بعض الخردة وملفات قديمة لقد حطموا المكان
    Quando revistarem a casa da Marta, vão encontrar dinheiro e documentos que a ligam a Mossad. Open Subtitles وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد
    Ele colocou vídeos e documentos indicando um crescimento de ódio contra os Estados Unidos. Open Subtitles وضع فيديوهات وملفات تشير لكراهية متنامية للولايات المتحدة
    E os ficheiros do FBI sobre ela são bastante extensos. ________________________ 5 VEZES CAMPEÃO AMERICANO Open Subtitles وملفات مكتب التحقيقات الفدرالي عنها واسعة جداً
    Posso mostrar-lhe coisas que nunca viu. os ficheiros, os vídeos, tudo o que precisar. Open Subtitles يمكنني إطلاعكِ على أشياء لم تريها من قبل مستندات وملفات فيديو وكل ماتحتاجين إليه
    - Contabilidade e arquivos pessoais do NCIS, a maioria não confidenciais. Open Subtitles NCISحسابات وملفات العاملين البيانات معظمها غير سرية
    São os passes da imprensa, os ficheiros da Polícia e... Open Subtitles ومن الصحافة عادل يمر وملفات شرطة نيويورك و، أم...
    E os ficheiros relacionados com o caso. Open Subtitles وملفات مرتبطة بالقضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus