Solicitamos uma reunião para mais logo com o Chefe Webber e um representante da administração do hospital. | Open Subtitles | لقد طلبنا عقد اجتماع مع الرئيس ويبر وممثل من مجلس المشفى |
Fizemos uma votação, e o representante sindical concorda. | Open Subtitles | أَخذنَا صوت وممثل النقابة وافقُ. |
O armistício foi assinado pelo meu representante e pelo representante do Marechal Badoglio e torna-se efectivo a partir deste momento. | Open Subtitles | تم توقيع الهدنه بحضور ممثل عنى (وممثل عـن المـارشـال (بـادولـيـو "وتصبح ساريه منذ هذه اللحظه" |
Ele é um cantor e actor da Terra e é muito famoso. | Open Subtitles | وهو مغني وممثل من الأرض، الرجل الشهير حقا. |
- Bom. Senador Kharrus e representante Binks serão enviados imediatamente. | Open Subtitles | جيد, السيناتور (كاريوس) وممثل المجلس (بينكس) سيرسلوا فوراً |
É uma honra apresentar o novo líder do Instituto de Nova Iorque, o representante da Clave, Victor Aldertree. | Open Subtitles | أتشرف بتقديم الرئيس الجديد المعين في "معهد (نيويورك)"، وممثل الـ"كلاف"، "فيكتور ألدرتري". |
E um representante de Wessex, senhor, dado que o encargo pela vossa filha será partilhado entre os dois reinos. | Open Subtitles | وممثل من (ويسكس)، أيها الملك لإن عبء إبنتك يجب أن يتم مشاركته بين المملكتين |