"ومن الآن فصاعداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • A partir de agora
        
    • E de agora em diante
        
    Durante o treino vais fazer a estratégia do teu inimigo, lembra-te que ele é mais forte do que tu, e A partir de agora vais ter sempre que perder. Open Subtitles أثناء التدريب سوف أتبع أساليب عدوك تذكر أن العدو أقوي منك ومن الآن فصاعداً فأستعد لأحتمال أن تخسر دوماً
    A partir de agora, desde que sejas sincera comigo, não vais ter de te preocupar, nem mais um dia na tua vida. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً فكلّما كنتي صادقة معي لن تكوني بحاجة للقلق ليوم واحد في حياتك بعد الآن
    A partir de agora, vamos ser sempre honestos. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً لن نقول إلى الصدق
    E de agora em diante não tem de tentar encontrar-me, porque subitamente deixei de me sentir perdida. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً أنتلنتحاولإيجادي... لأنهفجأة... أنا لا أشعر بأنني مفقودة
    E, A partir de agora, vou tratar-te dessa forma. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً سأعاملك بتلك الطريقة
    A partir de agora, se eu estiver fora e me esquecer da minha carteira, vou apenas... roubar. Open Subtitles لا تقلقا ومن الآن فصاعداً لو كنت في المتجر ونسيت محفظتي، سوف...
    E A partir de agora, é o que vais fazer. Open Subtitles .ومن الآن فصاعداً, ستتحكمين بأفعالك
    - A partir de agora... Open Subtitles - ومن الآن فصاعداً ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus