"ومن الافضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • E é melhor
        
    • E é bom
        
    Ei, Jake, vejo-te à noite. E é melhor teres o meu dinheiro. Open Subtitles انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي
    Isto é importante para nós. E é melhor que para vocês também. Resolvam isso. Open Subtitles هذا يهمنا ومن الافضل ان يهمكما قوما بحلّ المسألة الان
    Já não me importa, E é melhor que me dêm a pena de morte. Open Subtitles انا لا اهتم بعد الان.. ومن الافضل لى أن يحكم عليّ بالإعدام
    Temos uma forma de fazer as coisas aqui, E é bom que percebas como é, ou haverá consequências graves. Open Subtitles لدينا طريقة معينة ... في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تعرفيها والا جاءت العواقب وخيمة
    E é bom que rezes para que o Vega não descubra! Open Subtitles ومن الافضل ان تدعوا الا يعلم فيقا عن ذلك
    Agora não és policia, E é melhor encarares isso. Open Subtitles انتي لستِ شرطيه الان ومن الافضل ان تواجهي الامر
    Alguém vai explorar esta história E é melhor sermos nós. Open Subtitles على أحدهم أن يكتب عنهم ومن الافضل ان نكون نحن
    Deves-me uma, E é melhor começares a agir assim. Open Subtitles ، انت أملُكك ومن الافضل لك ان تبدا بالتصرف بناءً على ذلك
    E é melhor acreditares que não terás melhor que isso a não ser que aprecies o momento. Open Subtitles ومن الافضل أن تصدق أنك لا تصل لهذه الجودة به إلا إذا تستمتع به.
    E é melhor saírem da minha frente. Open Subtitles ومن الافضل لكما ان تبقيا بعيدين
    E é melhor que estejas preparada para fazer o mesmo. Open Subtitles ومن الافضل ان تكوني جاهزة لفعل المثل
    E é melhor não torceres braços, mas logo vemos como corre a noite. Open Subtitles ومن الافضل أن لا تفعل أي إلتواء للأيدي لكن سنرى كيف ستمضي الليلة - أنت تفترض بأنني سأتي الليلة ؟
    E é melhor arregaçares as mangas. Falta-nos pessoal esta semana. Open Subtitles ومن الافضل ان تقصري اكمامك
    E é melhor jogar direito. Open Subtitles ومن الافضل ان تكون خطوة جيدة
    Ainda tem um sonho E é bom que ninguém se intrometa entre o Lucious e os sonhos dele. Open Subtitles لازال لديه حلم ومن الافضل لأي شخص ان لايقف بين لوشيس واحلامه
    E é bom que percebas como é, ou haverá consequências graves. Open Subtitles ... ومن الافضل ان تحزري ما هي والا جاءت العواقب وخيمة
    E é bom que nenhum preto se meta comigo, também. Open Subtitles ومن الافضل ان لا يعبث معى اى زنجى
    E é bom que arrases, pregador! Open Subtitles ومن الافضل لك ان تقنع الناس بالكذبة
    E é bom que voltes! Open Subtitles ومن الافضل لك ان تعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus