"ومن الناحية الأخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por outro lado
        
    Por outro lado, eles decidiram sem os pais, sem a casamenteira! Open Subtitles ومن الناحية الأخرى لقد قررا، بدون الوالدين وبدون وسيطة الزواج
    Por outro lado, ficaste submissa aos teus instintos primordiais. Open Subtitles ومن الناحية الأخرى أصبحتي تسعين وراء غرائزكِ الأساسيه
    Por outro lado, um dos homens não é realmente médico. Open Subtitles ومن الناحية الأخرى أحد الرجال ليس طبيباً حقاً
    Por outro lado, um teste de gravidez só demora cinco minutos e já não matamos coelhos. Open Subtitles ومن الناحية الأخرى لن يستغرق فحص الحمل سوى خمسِ دقائق ولن نحتاج لقتل الأرانب الآن
    Mas tu, Por outro lado... Vamos ver? Open Subtitles ولكن بالنسبة لك, ومن الناحية الأخرى دعنا نكتشفُ ذلك, حسناً؟
    Por outro lado, tens uma tatuagem, então... Open Subtitles ومن الناحية الأخرى ...لديك وشم، ولذا
    Por outro lado, importo-me mais com as horas do que tu. Achas que deve ficar contigo? Open Subtitles من ناحية، فأنا أحب السيد (سبوك) أكثر منك ومن الناحية الأخرى أنا أهتم لأمر الساعات أكثر منك
    Por outro lado, Open Subtitles ومن الناحية الأخرى... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus