"ومن بعده" - Traduction Arabe en Portugais

    • E depois
        
    Mas foi apenas por, tipo, alguns minutos... E depois fui para casa. Open Subtitles لكن هذا كان لمجرد دقائق ومن بعده رحلت إلى البيت
    Vai à casa de banho e, depois, vai ao gabinete de Miss Traverse. Open Subtitles توجهي الى حمام السيدات ومن بعده الى مكتب الانسة ترافوس
    À medida que seguem o programa, progridem... primeiro para amarelo E depois para branco, como eu. Open Subtitles بقدر استجابتكم للبرنامج تتقدموا وترتقوا للقميص الأصفر ومن بعده الأبيض مثلي
    E depois... que Deus os tenha, mas ele e a tua mãe morreram deixando-te com 2 hipotecas e uma pilha de contas hospitalares. Open Subtitles ومن بعده توفيت والدتك ، وتاركوا خلفهم منزلا مرهون بصكين وبعض الفواتير من المستشفى
    A próxima será gás-pimenta E depois será a polícia. Open Subtitles اسمع، الإجراء التالي هو بخّاخ الفلفل ومن بعده نطلب الشرطة.
    E depois vem o director, e talvez alguns polícias. Open Subtitles ثم سيأتي المدير ومن بعده الشرطة
    O Eddie Fung foi substituído pelo Colin Brandow, depois o Ethan Stokes, a Tanya Astor - não contem à mãe dela - E depois conheceu o marido, Matt Hench, de quem se divorciou há 3 meses. Open Subtitles "كولين براندو" حل محل "إيدي فانج" "ومن بعده "إيثان ستوكس "وبعده "تانيا آشتور لاتخبروا والدتها
    Eu nunca ouvi falar no sujeito até conhecer o Joshua E depois a Renfro disse algo. Open Subtitles (لم أسمع بالرجل حتى ذكره (جوشوا (ومن بعده (رينفرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus