"ومن ثم سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • e depois vamos
        
    • depois vou
        
    e depois vamos jantar e depois vamos para a cama. Open Subtitles ومن ثم سوف نتناول العشاء ومن ثم سوف نذهب الى الفراش
    Vou vestir o pijama, e depois vamos pedir uma quantidade obscena de piza, e vamos falar sobre a treta dos teus pais se irem divorciar. Open Subtitles سأذهب لأرتدي بيجامتي وبعد ذلك سوف نطلب كمية كبيرة من البيتزا ومن ثم سوف نتحدث حول كم أن هذا مُقيت
    Vais pegar nessas drogas e tirá-las de dentro de ti, e depois vamos falar, ou juro que eu próprio te levo para a prisão! Open Subtitles ستخرج كل تلك المخدرات خارج جسدك, ومن ثم سوف نتحدث, وإلا أقسم بأنني سوف أذهب بك إلى لسجن بنفسي!
    Eu vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    E depois vou tomar conta da bebé enquanto comes. Open Subtitles ومن ثم سوف أهتم بالطفلة بينما تأكل أنت
    E vamos descobrir o porquê, e depois vamos deitá-la abaixo. Open Subtitles وسوف نعرف سبب ذلك ومن ثم سوف نهزمها
    Certo, então vamos entrar para poderem comer algo e depois vamos ver o Dr. Ruben. Open Subtitles حسنا اذا نحن سوف نذهب للداخل سوف نضع شيئا في تلك المعدة ومن ثم سوف نذهب كي (نرى الدكتور (روبن
    Vamos dar uma volta e depois vamos falar, e enquanto isso, tem em mente uma coisa... Open Subtitles {\cH55afde\fs28\fnAL-Aser\fnAdarghal 1\fs48}سوف اقود قليلاً. ومن ثم سوف نتحدث {\cH55afde\fs28\fnAL-Aser\fnAdarghal 1\fs48}وعندما نفعل.
    "No pior dos casos, passamos pelos degraus durante algumas horas e depois vamos embora." Open Subtitles أسوأ سيناريو تشغيل السلم (تشغيل السلم مصطلح يطلق على التصرف التقليدي ) لبضع ساعات ومن ثم سوف نختفي
    Vou deixar que aquele idiota fique bem alcoolizado e depois vou agarrá-lo e levá-lo ao meu acampamento. Open Subtitles سأسمح لذلك المُغفل الصغير أن يسكر وينتشي بالخمر ومن ثم سوف أجلبه من مُؤخرته إلى مُخيمي
    Irei matar o número quatro depois vou atrás de ti e vou-te matar bem devagar, está bem? Open Subtitles بسبب أنني سوف أذهب ...لقتل الرقم أربعة ...ومن ثم سوف أعود من أجلك ثم سوف أقوم بقتلك ببطئ
    E depois vou atrás de ti. Open Subtitles ومن ثم سوف أئتي خلفك
    E depois vou comprá-lo. Open Subtitles .. ومن ثم سوف اشتريه
    E depois vou ver a minha colega... Open Subtitles ... ومن ثم سوف أذهب لرؤية زميلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus