"ومن خلال هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • através desse
        
    • através deste
        
    É literalmente, uma representação simbólica do mundo físico, e, através desse instrumento, mudamos o mundo físico. TED إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي.
    através desse trabalho, fiz uma descoberta. TED ومن خلال هذا العمل، اكتشفت شيئًا.
    São cidadãos que viram coisas que podiam estar a funcionar melhor e decidiram melhorá-las. e, através desse trabalho, estão a criar um ecossistema de participação à século XXI. TED المواطنون الذين شاهدوا الأشياء التي يمكن أن تعمل على نحو أفضل وقرروا إصلاحها، ومن خلال هذا العمل، تقوم بإنشاء نظام إيكولوجي للمشاركة. في القرن الواحد والعشرين
    É através deste tipo de comunicação humildemente curiosa que começamos a testar e a aprender coisas novas. TED إذ أنه ومن خلال هذا النوع من التواصل المتواضع والمليء بالفضول نتمكن من محاولة البدء في تعلم أمور جديدة.
    E através deste trabalho, eu espero compreender melhor a vulnerabilidade evolucionária dos nossos corpos, para que possamos aperfeiçoar e controlar melhor a nossa saúde no futuro. TED ومن خلال هذا العمل، آمل إلى التوصل إلى فهم أفضل لأوجه الضعف في تطور أجسادنا حتى نتمكن من تطوير .وتحسين كيفية الإعتناء بصحتنا في المستقبل
    Harmonia. através deste ato de enorme generosidade ele encarnou aquilo a que na África do Sul chamamos "ubuntu". TED ومن خلال هذا العمل الذي قام به بقلب كبير مفتوح للجميع، كان قد أصبح رمزا لما نطلق عليه في جنوب أفريقيا "أوبونتو".
    Eles sabiam que podiam cantar as suas histórias no calor da colheita do algodão e na colheita do tabaco, sabiam que podiam ensinar histórias e cosê-las em colchas, transformar as mais dolorosas em algo risonho e, através desse riso, expirar a história de um país que tentou, tantas vezes, roubar-lhes o corpo, o espírito e a sua história. TED علِموا أنهم يستطيعون أن يغنّوا قصصهم في الحرارة الحارقة أثناء قطف القطن وحصد التبغ، علِموا أنهم يستطيعون استخدام قصصهم كوعظ في الكنيسة ونسجها مع اللحف التي كانوا يخيطونها، كيف يحوّلون أكثر القصص وجعاً إلى قصص مضحكة، ومن خلال هذا الضحك، يكشفون عن تاريخ أمّة حاولت مرةً بعد الأخرى أن تسلب أجسادهم، وأرواحهم وقصتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus