"ومواقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e locais
        
    • sites de
        
    • e localizações
        
    • e sites
        
    • locais de
        
    • e nos sites
        
    • localização de
        
    A pasta contém os códigos e locais de todo o nosso arsenal nuclear. Open Subtitles هذه الحقيبة تحتوي على شفرات ومواقع كل ترساناتنا النووية
    Contém os códigos e locais de todo o nosso arsenal nuclear. - Qual a sua localização? Open Subtitles هذه الحقيبة تحتوي على شفرات ومواقع كل ترسانتنا النووية
    Procurei nos jornais, nos canais da Polícia e nos sites de OVNIs. Nada. Open Subtitles راجعت الصحف وبرقيات الشرطة ومواقع السفن الفضائية، لم يذكرها أحد
    Ele ainda está programado com as nossas tácticas e localizações de bases? Open Subtitles هل مازال مبرمج بتكتيكاتنا ومواقع قواعدنا ؟
    E todos os teus casinos e sites de apostas não dão nem para pagar metade das despesas que eles te dão. Open Subtitles وكل الكازينوهات، ومواقع الألعاب لا تجلب لك نصف ما تحتاج لدفع ديونك
    Eles vêem coisas, como o perigo, e o Mal, e a localização de tesouros enterrados! Open Subtitles يمكنها أن ترى, أشياء, مثل الأخطار و الشرور,ومواقع الكنوز المدفونة
    Também temos que pensar na vitimologia - e locais de sequestro. Open Subtitles كما أنه يلتزم بمواصفات الضحايا ومواقع الخطف
    As datas e locais dos raptos criam um padrão. Open Subtitles تواريخ ومواقع وعمليات الاختطاف .إنشاء نمط واضح
    J.J., peça para Garcia combinar a vitimologia e locais de sequestro com o que a ASR encontrou o ano passado. Open Subtitles {\pos(192,230)} (جي جي), اجعلي (جارسيا) تطابق الضحايا ومواقع الخطف {\pos(192,180)} بمعلومات (إتش إس كاي) للسنة الماضية
    Fiz correr uma matriz comparando as ligações do Alec Dell SMS e locais com as do Sub oficial Boxer. Open Subtitles قمت بعمل مصفوفة لمقارنة إتصالات، رسائل ومواقع (أليك ديل) مع ضابط الصف (بوكسر).
    Neste momento tenho os meus homens a vasculhar os escritórios do Pope, edifícios e locais de construção. Open Subtitles لقد جعلتوا رجالي يبحثون عنهُ بالفعل، يفتشون مكتب (بوب) ومبانيه ومواقع مشاريعه.
    Isso leva a blogs e a sites de boatos. Open Subtitles فهذا ينتشر علي المدونات ومواقع الاشاعات.
    Empréstimos, sites de póquer online e, é claro, antidepressivos. Open Subtitles قروض يومية، ومواقع لعب البوكر على الإنترنت ومضادات الاكتئاب بالطبع
    Datas, tempos, e localizações. Cinco deles. Open Subtitles تواريخ, أوقات, ومواقع خمسة منها
    E fornece horários e localizações dos soldados ingleses em Elba. Open Subtitles إن به مواعيد ومواقع دوريات الشاطىء البريطانى على جزيرة (إلبا)
    Eu tenho o meu primeiro computador quando eu estava no terceiro ou grau quatro e eu comecei a programar quando eu era, eu acho, 13 anos de idade e só queria fazer o meu próprio jogo e sites para que eu peguei alguns livros da livraria local Open Subtitles وبدأت البرمجة عندما كنت – على ما أعتقد – في عامي الـ 13 وكنت بالفعل أريد عمل لعبتي الخاصة ومواقع على الإنترنت لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب
    Garcia, dá uma vista de olhos nos serviços de encontros e nos sites de contactos sociais. Open Subtitles جارسيا)، راقبي وكالات المواعدة) ومواقع التواصل الإجتماعي الإليكترونية
    Ele sabe os nomes e localização de todas as fontes que trabalham para nós. Open Subtitles يعرف أسماء ومواقع كل مصادرنا الذين يعملون لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus