raramente é a cor que encontro na natureza, embora a cor natural seja magnífica quando comparada com a cor artificial. | TED | ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا، |
Era um homem de hábitos singulares, que fugia ao convívio e que raramente saía, excepto em dada ocasião. | Open Subtitles | كانت له عادات فريدة ,يتجنب الاختلاط ونادرا ما كان يخرج ماعدا فى موقف واحد. |
As pessoas são meticulosas no planeamento de um crime... mas raramente planeiam o depois. | Open Subtitles | الناس عادة شديدي التدقيق في التخطيط لجريمة ونادرا ما يخططون لعواقبها |
As sardinhas raramente atravessam a parede de bolhas e amontoam-se ainda mais. | Open Subtitles | ونادرا ما تتمكن أسماك السردين من اجتياز هذه العوازل الهوائية لتتجمع بقرب بعضها. |
Deve ser sempre inesperada e raramente deve ser pública. | Open Subtitles | يجب دائما ان يكون غير متوقع. ونادرا ما يكون مقبول من العامة. |
No ensino, tendemos sempre a pensar fora da caixa para obter respostas e raramente despendemos tempo, dinheiro e empenho suficiente em desenvolver o que já está dentro da caixa. | TED | في التعليم، نحن دائما ما نتجه للبحث عن الإجابات خارج الصندوق، ونادرا ما ننفق وقتا أو جهدا أو مالا في تطوير ما يوجد لدينا بالفعل داخل الصندوق. |
Como as células do cancro se multiplicam rapidamente, absorvem uma alta concentração de agentes alquilantes e o seu ADN é exposto com frequência e raramente reparado. | TED | لأنَّ الخلايا السرطانية تنقسم بسرعة، فإنها تستقبل تركيزًا عاليًا من العوامل الألكلة، ويكون حمضها النووي معرضاً بشكل كبير، ونادرا ما يعاد إصلاحه؛ |
Olha Daisy alguém na vida iria esperar que a gente fizesse aquilo que era correcto e raramente aquele seria o caso. | Open Subtitles | أنظري... ... ديزي... ... في الحياة ، كنت على أمل أن الناس يفعلون الشيء الصحيح ، ونادرا ما... |
Sozinho em seu inacabado e já decadente palácio... alheio, raramente visitado, nunca fotografado... o rei da imprensa continuou a dirigir seu império falido. | Open Subtitles | "وحيداً فى قصره المتحلل الغير مكتمل البناء" "بمعزل عن العالم ونادرا ما يزوره أحد" إمبراطور الصحف" "واصلت إمبراطوريته الفشل الذريع |
" Durante a viagem para Bikini, Ahab permanecia no seu camarote, sendo raramente visto. ". | Open Subtitles | وحين اقتربنا من جزر (بيكيني) المرجانية، التزم آخاب قمرته ونادرا ما شاهده أحد |
Bem, raramente. | Open Subtitles | حسنا، ونادرا ما مرة أخرى. |