Pessoa B: Escola pública, saltou de um trabalho para outro, e fez trabalhos esquisitos como caixa e empregada de mesa cantora. | TED | الشخص ب: خريج مدرسة حكومية، قدر لا بأس به من التنقل بين الوظائف، أشغال متعددة مثل أمين صندوق ونادلة. |
Pode parecer que quer uma secretária, mas, geralmente, procuram um misto de mãe com empregada de mesa. | Open Subtitles | ربما قد يتصرف وكأنه يريد سكرتيرة لكن في معظم الاوقات يحبثون على شيء بين أمٌ ونادلة |
Uma empregada de mesa no restaurante confirma o álibi. - Pois é. - Está bem. | Open Subtitles | ونادلة في ذلك المطعم تُحدّد وُجوده هُناك في وقت إطلاق النار. |
A Tracy é guia espiritual e empregada de mesa. A sério? | Open Subtitles | -تريسي) هي مرشدة روحيّة ونادلة) |