"ونبحث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e procurar
        
    • procurar a
        
    • à procura da
        
    • procurar o
        
    • procuramos a
        
    • procuraremos
        
    • procuramos por
        
    • e vamos procurar
        
    • Estamos à procura
        
    Durante anos tivemos que caçar e procurar comida para comer. Open Subtitles لسنوات عديدة كنا نصطاد ونبحث عن الطعام لوجبتنا القادمة
    Vamos realizar testes com ela, e procurar um material que aguente melhor. Open Subtitles سنجري اختبارت على ذلك، ونبحث عن مادة تستطيع الصمود بشكل أفضل.
    Vamos voltar lá para procurar a Claire assim que o sol nascer. Open Subtitles سوف نرجع الى هناك ونبحث عن كلير لحظة بزوغ الشمس
    Consiste em introduzir uma sonda no seu cérebro e procurar a cicatriz que inicia as convulsões. Open Subtitles تنطوي على وضع مثل المتتبع في دماغك ونبحث عن الندوب ونضع عليها
    Na mente de um homem e de uma mulher, estamos constantemente à procura da contradição entre masculino e feminino. Estamos à procura da harmonia entre nós. TED في عقل الرجل وعقل المرأة، نحن دوما في مواجهة التناقض بين الذكر والأنثى. ونبحث عن التناغم بينهما.
    Vamos espalhar-nos e procurar o resto da frota. Open Subtitles سنقوم بتوزيع أنفسنا ونبحث عن بقية السرب
    Como disse, somos cientistas... e procuramos a verdade. Open Subtitles كما قلت، نحن علماء ونبحث عن الحقيقة
    Então procuraremos, da entrada à saída, procurando algo fora de ordem. Open Subtitles إذاً سنقوم بتفقد الأرجاء، ونبحث عن أى شىء خارج المألوف.
    Não é aqui que nos espalhamos e procuramos por pistas? Open Subtitles ألا يفترض بنا الآن أن نفترق ونبحث عن آثار؟
    Voltemos para a praia e vamos procurar algo que atraia os relâmpagos. Open Subtitles نعود إلى الشاطىء ونبحث عن شيء يجذب البرق
    Mas entretanto, temos de começar a planear o futuro da nossa igreja... e procurar outra pessoa. Open Subtitles لكن خلال هذا الوقت، نحتاج لنخطط لمستقبل كنيستنا ونبحث عن شخصٍ آخر
    Achas que devemos deixar a estrada e procurar abrigo? Open Subtitles هل تعتقد أننا يجب أن نترك الطريق ونبحث عن مأوى؟
    Vamos entrar no Local 3 e procurar a família. Open Subtitles سوف ندخل كـ ثلاث مجموعات ونبحث عن مكان العائلة
    A Gina e eu vamos recepcionar, apertar mãos e procurar a cicatriz. Open Subtitles أنا وجينا سوف نرحب بالناس نصافح الناس ونبحث عن الندبة
    Nós os dois vamos juntos, procurar a anomalia. Open Subtitles يمكننا أنا وأنتِ الركوب سوياً ...ونبحث عن الهالة
    Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto lutamos contra o tempo para travar os "híbridos", e uma terrorista brutal... com um plano para acabar com a raça humana. Open Subtitles نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية
    Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto tentamos travar os híbridos e a "Shepherd" solitária que os criou para acabar com a raça humana. Open Subtitles نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية
    Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto tentamos travar os híbridos e a "Shepherd" solitária que os criou para acabar com a raça humana. Open Subtitles ‫نقاتل على جبهات كثيرة ‫ونبحث عن علاج للعقم ‫بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ‫والراعي المجرم الذي خلقها ‫بهدف إنهاء البشرية
    Acho que devíamos ficar e procurar o Tangles. Open Subtitles أعتقد إنه علينا أن نبق ونبحث عن (تانجلز).
    Vamos lá procurar o teu cão. Open Subtitles والأن لنذهب ونبحث عن كلبك.
    Nós honramos Gaia e procuramos a mais profunda relação com ela. Open Subtitles (بان نبجل (الجيا ونبحث عن أعمق العلاقات لها
    Quando encontrarmos os maus procuraremos o gás DZ-5. Open Subtitles اولا يجب ان نجد الاشرار ونبحث عن .. الدي .زد
    Procuramos e procuramos por respostas, mas não há nenhuma. Open Subtitles نحن نبحث ونبحث عن الاجابات لكن لا يوجد اجابات
    Vamos entrar ali e vamos procurar o Michael. Open Subtitles حسناً، سندخل هناك ونبحث عن (مايكل)
    É ele. Aliás, Estamos à procura de mais uma, se souber de alguém. Open Subtitles هو، ونبحث عن فتاة أخرى لو تعرفين واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus