Tu usaste fogo. Nós também o usamos um bocadito. | Open Subtitles | أنتم تستخدمون النار , ونحن أيضاً نستخدمها قليلاً |
Nós também. As pessoas adoecem por um motivo. Porque algo na sua vida está desequilibrado. | Open Subtitles | ونحن أيضاً يمرض الناس لسبب لٔان شيئاً في حياتهم غير متوازن |
Podemos ver que sois um homem que valoriza a sua solidão, e Nós também apreciaríamos tê-la. | Open Subtitles | بوسعنا القول بإنك الرجل الذي يُقيم عزلته ونحن أيضاً من الأفضل أن نترك لوحدنا. |
Nós também... preparamos algumas surpresas para os nossos astronautas, para verem as suas reações. | Open Subtitles | .. ونحن أيضاً خططنا لرمي بعض الأحجار علي رواد الفضاء لنري كيف سيتفاعلون مع ذلك |
Também nós devemos passar dificuldades para viver. | Open Subtitles | ونحن أيضاً, علينا تحمل المشاق لنعيش |
O tempo muda a cada segundo e Nós também. | Open Subtitles | الزمن يتغير في كل ثانية ونحن أيضاً |
Nós, também... devíamos manter a boca calada. | Open Subtitles | ونحن أيضاً علينا أن نبقي مالدينا سراً |
Sim, Nós também. | Open Subtitles | نعم, ونحن أيضاً |
Esta é a primeira vez. Para Nós também. | Open Subtitles | هذه أول مرة لنا - ونحن أيضاً - |
Portanto, Nós também gostamos, percebes? | Open Subtitles | ونحن أيضاً ، فلنكون مثلهم |
Engraçado. Nós também não. | Open Subtitles | مضحك, ونحن أيضاً |
Sim, Nós também. | Open Subtitles | أجل,ونحن أيضاً. |
Nós também. | Open Subtitles | حسنٌ، ونحن أيضاً |
Sim, e Nós também estávamos. | Open Subtitles | أجل، ونحن أيضاً |
- Ai, sim? Nós também. | Open Subtitles | -حسناً ونحن أيضاً .. |
E nós, também... | Open Subtitles | ..ونحن أيضاً... ونحن |
Notícia quente: Nós também. | Open Subtitles | -هاك نبأ عاجل، ونحن أيضاً |
- Nós também. | Open Subtitles | ونحن أيضاً |
Nós também. | Open Subtitles | ونحن أيضاً |
Também nós. | Open Subtitles | ونحن أيضاً, أنت لا تريد أن تأتى معنا |
lntacta é como o Sul a quer e Também nós a queremos intacta. | Open Subtitles | الجنوب يريده سليم ونحن أيضاً |