"ونحن عندنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E temos
        
    Precisamos é de um navegador capaz E temos um. Open Subtitles ليس في قارب نجاة. الذي نحتاج ملاح ماهر، ونحن عندنا واحد.
    Bastaria um destes engenhos para proteger este planeta de uma nave-mãe goa'uid, E temos muito mais do que isso. Open Subtitles من الأفضل أن نأخذ واحدة من هذه الأشياء حتى نستطيع حماية أنفسنا من السفينة الأم للجوؤولد ونحن عندنا أكثر من ذلك بكثير
    E temos aquela coisa á noite no Lincoln Center. Open Subtitles اه ونحن عندنا ذلك الشىء اليله فى مركز لينكولن
    Agora, eu eu tenho que tratar do seguro com o dentista hoje E temos uma reunião com o gestor de negócios sobre o testamento. Open Subtitles أنا أعالج التأمين مع طبيب الأسنان اليوم ونحن عندنا موعد مع مدراء العمل الذين أوشكوا أن يثقوا
    E temos Reed, o inteligente mais burro do mundo, sem dinheiro algum. Open Subtitles ونحن عندنا ريد، أغبى الأذكياء في للعالم، بدون بعض المال
    Obviamente que este é um tema muito polémico E temos muito o que falar aqui, hoje. Open Subtitles هذا من الواضح موضوع مكروه ونحن عندنا الكثير بأننا نريد التغطية اليوم.
    Temos um novo juíz, o Promotor é o advogado de Acusação, E temos uma testemunha ocular. Open Subtitles لدينا قاضي جديد، االمدعي نفسه يدير الإدّعاء، - ونحن عندنا شاهد عيان.
    E temos razões para acreditar que Sr. Vaughn descarregou este programa para o seu computador portátil. Open Subtitles ونحن عندنا سبب إلى belleve ذلك السّيد فوجن حمّل هذا البرنامج إلى حاسوب يابتوبه الشخصي.
    Um de vocês trabalha para o Quinto Profeta, E temos o número dele. Open Subtitles - جاك، نحن عندنا مباراة بارزة. أحدكم يعمل للنبي فيف ونحن عندنا عددك.
    E temos uma chance de salvá-lo. Open Subtitles على الكوكب ونحن عندنا فرصة لإنقاذه
    E temos Amy Elliott Dunne, desaparecida há cinco dias, a implorar por justiça. Open Subtitles ونحن عندنا أيمي داين ايليوت, مفقوده لخمسه ايام ... طلب فقط.
    E temos uma filha. Open Subtitles ونحن عندنا بنت.
    Somos do FBI E temos razões para acreditar que a sua vida corre perigo. Open Subtitles حسنا، سيد، نعمل بمكتب التحقيقات الفدرالي ونحن عندنا سبب للإعتقاد... -... بأنّحياتكقدتكون فيالخطر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus