Está a chegar e não podemos esperar | Open Subtitles | هو تقريباً هنا ونحن لا نَستطيعُ الإنتِظار |
e não podemos perder a nossa parte dum bolo de 40 mil milhões. | Open Subtitles | لكن هذا المكانُ الأخيرُ الذي تاتي اليه بالعمل ونحن لا نَستطيعُ ألا نحصل على قطعة من فطيرة ال 40 بليون دولار |
Não sabemos disso, e não podemos arriscar. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ذلك، ونحن لا نَستطيعُ المخاطرة بذلك.. |
Estamos presos no telhado e não conseguimos descer! | Open Subtitles | نحن نَرْفعُ على السقفِ، ونحن لا نَستطيعُ النُزُول! |
O maior fornecedor de drogas da Costa Oeste mata um agente público... e não conseguimos encontrá-lo. | Open Subtitles | McKEEN: مجهّز المخدّرِ الأكبرِ على الساحلِ الغربيِ عمليات قتل a مسؤول عامّ، ونحن لا نَستطيعُ إيجاده. |
Não podemos confiar na Catherine e não podemos confiar no Keppler. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ إئتِمان كاثرين ونحن لا نَستطيعُ إئتِمان Keppler. |
e não podemos realizar mais eventos na nossa arena até passarmos a inspecção. | Open Subtitles | ونحن لا نَستطيعُ حَمْل أيّ أحداث في صالتِنا حتى نَعْبرْ التفتيشَ. |
Demoraria meses, e não podemos arriscar, porque o Jay pode arranjar maneira de impedir a venda. | Open Subtitles | سيَستغرقُ شهورَ , ونحن لا نَستطيعُ المُخَاطَرَة... ان يجد جاى طريقة لمَنْع البيعِ. |
e não podemos obrigá-los, assim como não pudémos obrigar o senhor... | Open Subtitles | ونحن لا نَستطيعُ أَمْرهم للإمتِثال أثر منما أمرك... |
- e não podemos provar nada. | Open Subtitles | - ونحن لا نَستطيعُ إثْبات a شيء. |
Só nos faltam dois meses até acabarmos o secundário e não podemos perder um segundo disso. | Open Subtitles | أصبحنَا فقط شهرين حتى تخّرجِ... ونحن لا نَستطيعُ الإهْدار a ثانية تلك. |
e não podemos fazer tudo. | Open Subtitles | ونحن لا نَستطيعُ إليه كُلّ. |