Sr. Schue, eu e a Mercedes conversamos E adoramos estar no Glee, mas estar nas Cheerios vai dar-nos mais oportunidades para brilhar. | Open Subtitles | سيد شو , مرسيدس و أنا تحدثنا عن ذلك , ونحن نحب كوننا في نادي غلي ولكن كوننا مع المشجعين |
Somos ambos fãs do Mickey Mantle E adoramos o nome. | Open Subtitles | اسمع كلانا معجبين بميكي مانتيل ونحن نحب الاسم انه استثنائي |
Tem feito um óptimo trabalho, E adoramos tê-la aqui. | Open Subtitles | أنت تقومين بعمل رائع ونحن نحب وجودك |
"A amizade junta os iguais", e nós gostamos de pessoas que são como nós. | TED | إلى أن الطيور على أشكالها تقع، ونحن نحب البشر الذين يشبهوننا. |
O outro candidato vem de fora e nós gostamos de promover cá dentro. | Open Subtitles | المرشح الآخر غريب ونحن نحب الترقية للموظفين لدينا |
Sim, há o "tu" e o "eu" que tu conheces, e Nós amamo-nos. | Open Subtitles | هناك أنا وأنت اللذان تعرفينهما ونحن نحب بعضنا ولدينا حياه رائعة |
Nós amamo-nos e combinamos um com o outro. | Open Subtitles | ونحن نحب بعضنا البعض ونتناسب مع بعضنا البعض |
E adoramos o nosso gatinho fofinho. | Open Subtitles | ونحن نحب قطتنا المنفوشة |
E adoramos este apartamento. | Open Subtitles | ونحن نحب هذه الشقة. |
- E adoramos atum. | Open Subtitles | - (ونحن نحب (تونا ميلتس . |
Nós gostamos de lhes atribuir todas as culpas, mas os "media" de massas e os funcionários eleitos também ampliam rumores e conspirações, quando querem. | TED | ونحن نحب أن نلقي باللوم عليهم، إلا أن الحقيقة، أن وسائل الإعلام والمسؤولين المنتخبين يمكن أن يلعبوا دورًا مساويًا أيضًا في تضخيم الإشاعات والمؤامرات عندما يرغبون في ذلك. |
gostamos de trabalhar com pré-escolares em escolas. | TED | ونحن نحب العمل مع الروضات. |
Nós amamo-nos muito. Amo-te querido. | Open Subtitles | ونحن نحب كثيرا كل منهما الآخر. |