"ونحن نعتقد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acreditamos que
        
    • Cremos que
        
    • Achamos que
        
    Acreditamos que a corrida está prestes a fazer uma coisa diferente. TED ونحن نعتقد أن السباق محتدم للقيام بشيء بشكل مختلف.
    Acreditamos que dentro dela há evidências relacionadas a uma investigação de assassinato Open Subtitles ونحن نعتقد أن هناك دليل مخبّأ في الداخل مرتبط بتحقيق جارٍ في جريمة قتل
    Acreditamos que o assassínio pode estar relacionado com drogas. Open Subtitles ونحن نعتقد أن تريمبل يمكن أن يكون القتل المتصلة بالمخدرات.
    De alguma forma, deu início a uma reacçao em cadeia que se propagou para o interior atraves dos filões e que se está a infiltrar cada vez mais, e Cremos que o processo seja contínuo. Open Subtitles إنها تبدأ سلسة تفاعلات التي تستمر للأسفل خلال العروقِ، و يصبح أعمق وأعمق، ونحن نعتقد أن العملية مستمرة.
    Cremos que servia um papel semelhante ao do Guardião. Open Subtitles ونحن نعتقد أن تخدم وظائف مماثلة لتلك التي الجارديان.
    Sabes, ao contrário do que se pensa, nós Achamos que há um coração de ouro debaixo deste frio exterior. Open Subtitles تعلمون ، علي عكس الطبيعه البشرية ونحن نعتقد أن هناك قلب من ذهب تحت هذا البرود الخارجي.
    Acreditamos que a hipersexualidade que apresenta, pode ser causada pelo tumor a pressionar o tecido cerebral. Open Subtitles ونحن نعتقد أن هذا الإفراط الجنسي قد يكون السبب من قبل الضغط على أسفل الورم على نسيج الدماغ
    E Acreditamos que a dança pode ajudar as crianças a se expressarem... Open Subtitles ونحن نعتقد أن الرقص... يمكن أن يساعد الأطفال على التعبير عن...
    Acreditamos... que várias damas importantes vos enviaram esse dinheiro. Open Subtitles ..ونحن نعتقد أن عدة سيدات من ذوي النفوذ قد أرسلن لك تلك الاموال
    Acreditamos que o seu filho foi um dos que a contaminaram. Open Subtitles ونحن نعتقد أن ابنك كان واحداً من الذين قاموا بتلويثه!
    Acreditamos que o Ajar usará o engenho para alcançar os seus objectivos. Open Subtitles ونحن نعتقد أن اجار استخدام سلاح هو تحقيق أهدافها.
    Acreditamos que um grande número de metanfetaminas está a ser... Open Subtitles ونحن نعتقد أن كمية كبيرة من الميثامفيتامين يجري...
    Acreditamos que o Agente Forrest estava ciente da natureza dos seus crimes... Open Subtitles ونحن نعتقد أن الشرطي "فورست" مدرك تماماً لطبيعة جريمته ...
    Acreditamos que pode ter uma patologia chamada síndrome de Kluver-Bucy. Open Subtitles ونحن نعتقد أن لديك (متلازمة تدعى (كلوفر بيسي
    Cremos que estes indivíduos recorreram ao mesmo tatuador. Open Subtitles ونحن نعتقد أن هؤلاء الأفراد يستخدمون نفس الفنان الوشم.
    E Cremos que é lá que estão as fotos. Open Subtitles ونحن نعتقد أن هذه الصور إلتقطت هناك
    Cremos que a pedra está algures lá dentro. Open Subtitles ونحن نعتقد أن الحجر هو هناك في مكان ما.
    Cremos que o supersoldado e guarda-costas do Vidente veio atrás de nós por uma razão, estamos a chegar perto. Open Subtitles ونحن نعتقد أن الحارس الشخصي الخارق الخاص بالمستبصر جاء وراءنا لسبب وجيه. -نحن نقترب .
    Cremos que o momento dessa rebelião era para coincidir com a transferência do fugitivo internacional Raymond Reddington. Open Subtitles ونحن نعتقد أن توقيت هذه الانتفاضة كان من المقرر أن يتزامن مع نقل ... ... من الهارب الدولي ريمون Reddington .
    Alyson, Achamos que alguém envenenou o Billy deliberadamente... e seus amigos e você também. Open Subtitles انظر، أليسون، ونحن نعتقد أن شخصا ما قد يكون سممت عمدا بيلي ورفاقه، وأنت أيضا.
    E Achamos que o computador devia fazer o mesmo. Open Subtitles ونحن نعتقد أن الكمبيوتر يجب أن يكون مُلوناً أيضاً
    Roubaram prendas, e Achamos que um miúdo foi atacado por ele. Open Subtitles بلى. سرقا مجموعة من الهدايا، ونحن نعتقد أن هناك صبياً ثالثاً تعرض للهجوم على يديه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus