Nós fazemos isso, lembrem-se, intuitivamente, sem esforço. | TED | ونحن نفعل ذلك, تذكروا, بالحدس, بدون مجهود. |
E Nós fazemos isso na maneira como tocamos, brincamos, fazemos contacto visual, todas as formas como acionamos as suas sensações. | TED | ونحن نفعل ذلك في طرق نمذجة اللمس، واللعب، فعل لغة العيون -- كل الطرق التي نشرك فيها حواسهم. |
E Estamos a fazer isto nas segundas maiores reservas de petróleo do planeta. | TED | ونحن نفعل هذا في ثاني أكبر احتياطيات النفط على هذا الكوكب. |
"E nós Estamos a fazer a mesma coisa que fazemos "desde a Guerra Civil, um pau e um gancho. | TED | ونحن نفعل ،تقريباً، نفس الشي الذي مارسناه منذ الحرب الأهلية، قضيب وخطّاف. |
Fazemo-lo à moda antiga. | Open Subtitles | ونحن نفعل ذلك المدرسة القديمة. |
Espera, Vamos fazer isto à frente de todos? | Open Subtitles | الانتظار، تصمد. ونحن نفعل ذلك أمام الجميع؟ |
Não há médicos neste trabalho. Nós fazemos os trabalhos de "sangue", eu e ele. | Open Subtitles | لا أطباء على هذه الوظائف ونحن نفعل كل وظائف الدم, أنا وزميلى |
E Nós fazemos isso aqui mesmo na loja. A um preço muito baixo. Dance se tiver vontade. | Open Subtitles | ونحن نفعل ذلك في المحل بسعر صغير للغاية. |
Nós fazemos o que os militares, a CIA e o FBI não conseguem. | Open Subtitles | ونحن نفعل كل ما لا يستطيع فعله الجيش ، وكالة المخابرات المركزية ، ومكتب التحقيقات الفيديرالي |
Lembra-te que é ele que comanda o espectáculo, e Nós fazemos o que ele diz. | Open Subtitles | تذكر ذلك إنه بدأ العرض, ونحن نفعل ما يقول. |
Sei que isso significa que julgas que sabes tudo, mas... Nós fazemos coisas... | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعتقد أنك تعرف كل شيء، ولكن ... ونحن نفعل الأشياء. |
Nós fazemos o trabalho de Deus. | Open Subtitles | - ونحن نفعل الله وأبوس]؛ عمل الصورة. |
Portanto, o ataque é contra os níveis de topo, intermédios e inferiores e Estamos a fazer todos os possíveis para identificar, acusar e condenar os "capos", os soldados e os cúmplices da máfia também. | Open Subtitles | لذا فأن الهجوم في اعلي مستوي والمستوي المتوسط واقل مستوي ونحن نفعل مابوسعنا لأتهام وادانة افراد وجنود ومساعدين المافيا |
Estamos a fazer todos os possíveis para encerrar o site e levar o assassino à justiça. | Open Subtitles | ونحن نفعل ما باستطاعتنا لإغلاق الموقع وإحضار القاتل للعدالة |
E Estamos a fazer todos os possíveis para os tirar de lá. | Open Subtitles | ونحن نفعل كل شيء بإمكاننا لإخراجهم. |
Estamos a fazer o melhor possível, senhor. | Open Subtitles | ونحن نفعل أفضل ما يمكننا، يا سيدي. |
Estamos a fazer a mesma coisa, tu e eu. | Open Subtitles | ونحن نفعل الشيء نفسه أنت و أنا |
Fazemo-lo à minha maneira. | Open Subtitles | ونحن نفعل ذلك طريقي. |
Bem, agora que vou sair daqui, ela quer que abro um salão com ela, e Vamos fazer da nossa maneira. | Open Subtitles | حسنا، الآن بعد أن أنا الخروج من هنا، تريدني لفتح صالون معها، ونحن نفعل ذلك ستعمل طريقنا. |
Vamos fazer todos os possíveis para resolver isto pacificamente. | Open Subtitles | - ونحن نفعل كل شيء لحل هذه المشكلة بسلام |
Aprendi a lição. Vamos fazer isto juntos. | Open Subtitles | تعلمت الدرس ونحن نفعل ذلك معا هيا |