"ونحن ننظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • nós olhamos
        
    • olhamos para
        
    O mundo está entrar em colapso e nós olhamos para o lado, mas está tudo bem. Open Subtitles العالم سقط جزء منه، ونحن ننظر إلى الجزء الآخر لكن كل شيء بخير
    Tipo, nós olhamos para vocês, e tipo vocês é que são os doidos. Open Subtitles هو مثل، ونحن ننظر لكم جميعا و فمن مثلك هم مجنون.
    Lamentavelmente, quando olhamos para as análises independentes do que é que esses tratados climáticos são suscetíveis de produzir, a amplitude do problema que enfrentamos torna-se clara. TED الشيء المؤسف أنه ونحن ننظر الآن إلى التحليل البياني المستقل الذي يظهر ما سينتج عن التزام الدول بإتفاقيات المناخ هذه سيظهر أمامنا جلياً حجم المشكلة.
    olhamos para isto e pensamos: "Como é que aquilo se aplica, por exemplo, ao design? "Como se aplicam ao design de serviços online, TED ونحن ننظر لهذا ونفكر، حسنا، كيف ينطبق هذا على سبيل المثال، في التصميم--الدروس المستخلصة من هذا تنطبق على تصميم الخدمات على الانترنت، وعلى الخدمات المستقبلية في هذه الأسواق؟
    Reúno cientistas e artistas de todos os tipos e passamos uma semana na floresta nestas pequenas plataformas. Observamos a natureza, olhamos para as copas das árvores e comunicamos, exprimimos o que vimos em conjunto. TED ما أقوم به هو أنني أجمع العلماء والفنانين من جميع التخصصات، نقضي أسبوع في الغابات على هذه المنصات الصغيرة، ونحن ننظر إلى الطبيعة، ننظر إلى الأشجار ، إلى المظلة، ونحن على اتصال وتبادل، ونعبر عن ما نراه معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus