"ونحن نَعْرفُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sabemos
        
    Depois vão buscar pás e cavar sozinhas, e sabemos o que vão lá encontrar. Open Subtitles وهم سَيَلتقطونَ المجارفَ وبداية التي تَحْفرُ أنفسهم، ونحن نَعْرفُ ما هم سَيَجِدونَ في القاعِ
    e sabemos que não alugou um carro. Open Subtitles ونحن نَعْرفُ بأنّه لَمْ يُستأجرْ a سيارة.
    Sim, é uma surpresa, sabemos que a Anne-Marie ainda está viva... e sabemos que vocês armaram o homicídio ao Vance e agora está ela a tentar incriminar-te. Open Subtitles أوه، نعم، مفاجأة، نحن، نَعْرفُ الذي آن ماري ما زالَتْ حيّةُ، ونحن نَعْرفُ الإثنان منك أَطّرَ فانس للقتلِ والآن هي تَرْميك تحت الحافلةِ
    e sabemos que é o sangue do Tom. Open Subtitles ونحن نَعْرفُ بأنّ ذلك دمُّ توم.
    e sabemos que o Oley teve 'alta'... 348a de uma instituição em Richmond, há 3 semanas. Open Subtitles ونحن نَعْرفُ بأنّ (أولي) أُطلق سراحه مِنْ مؤسسةِ في (ريتشموند) قبل 3 أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus