"وندافع" - Traduction Arabe en Portugais

    • defender
        
    • e
        
    Temos de explicar a força armada, e defender o comportamento da filha. Open Subtitles علينا ان نخادع بأمر فيسوفيان وندافع عن سلوك ابنتها
    Chegou a altura em que temos de pôr a nossa coragem à prova... ...e defender a nossa nação, o nosso planeta. Open Subtitles جاءنا الوقت كي نضع ...شجاعتنا أمامنا وندافع عن أمتنا وكوكبنا...
    Podemos combater. defender a ilha. Open Subtitles سنقاتلهم إذاً، وندافع عن الجزيرة
    Temos de dar comida e casa aos sem-abrigo... enfrentar a discriminação racial e promover os direitos civis, promovendo também os direitos da mulher. Open Subtitles يجب أن نوفر الغذاء والمأوى للمشردين ونقف ضد التمييز العنصري وندافع عن الحقوق المدنية وندافع أيضا عن حقوق المرأة
    Atacamos em força, defendemos, protegemos e desaparecemos na noite. Open Subtitles نهاجم بقوّة ونحمي وندافع ونختفي في الليل.
    Precisamos de fortalecer Castelo Negro e precisamos de defender a Muralha. Open Subtitles يجب أن نُؤمن (كاسل بلاك) وندافع عن الجدار
    Vamos defender a nossa terra e vamos lutar! Open Subtitles سنقف وندافع عن أراضينا!
    Isso dá-nos tempo suficiente para irmos até ao depósito de carga... pegarmos nas armas e defendermos esta nave! Open Subtitles ذلك يوفّر لنا وقتًا كافيًا لبلوغ عنبر الشحن، نخرج الأسلحة العتيّة، وندافع عن السفينة.
    O meu marido arranjava-nos armas e munições para nos armarmos e defendermos o acampamento. Open Subtitles زوجي كان يزودنا بالأسلحة والذخيرة لنسلّح أنفسنا وندافع عن هذا المعسكر
    Agora, vamos seguir os passos daquela corajosa mulher, e lutar pelos nossos direitos. Open Subtitles الآن دعونا نسير على خطى هذه المرأة الشجاعة وندافع عن أنفسنا
    RS: Nós dois passámos décadas nas trincheiras do sistema jurídico criminal como defensores públicos, lutando por cada cliente da melhor maneira possível, defendendo a humanidade e a dignidade das pessoas e lutando pela sua liberdade. TED روبن شتاينبرغ: قضينا سوياً عقوداً في أزقة النظام القانوني الجنائي كمحاميين دفاع عام، ندافع عن كل موكل بأفضل ما نستطيع، ندافع عن كرامة الناس وإنسانيتهم وندافع عن حريتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus