É melhor descermos e ver se sobrou alguma coisa. | Open Subtitles | نحن سنهبط بشكل عادى ونرى لو أى شيىء تبقى هناك |
Vamos usar 10 dessas horas e ver se fazemos as duas coisas. | Open Subtitles | حسناً فدعونا إذن نأخذ 10 من تلك الساعات فقط ونرى لو كنا نستطيع القيام بالأمرين معاً |
Vamos pôr gasolina nestas coisas e ver se as conseguimos ligar. | Open Subtitles | دعونا نضع بعض البنزين في هذه الدراجات ونرى لو يمكننا تشغيلهم |
Muito bem, precisamos de fazer uma lista de todas as clínicas de cirurgia plástica para ver se foi roubado desperdício médico a alguma delas. | Open Subtitles | حسناً ، نحتاج أن نضع قائمة بكل عيادات جراحات التجميل ونرى لو أن أيهم لديه مخلفات طبية مسروقة |
Vamos dar uma vista de olhos nas câmaras de trânsito, para ver se podemos descobrir quem mais estava neste beco. | Open Subtitles | حسناً، لنُلقي نظرة على كاميرات المرور، ونرى لو بإمكاننا أن نعرف من كان في هذا الزقاق أيضاً. |
Elway, se o queres apanhar a trair, porque é que não lhe monto uma armadilha, a ver se ele cai? | Open Subtitles | اذا اردت القبض على هذا الرجل وهو يخون لماذا لا احاول الايقاع به ونرى لو كان سيتناول الطعم؟ |
Vamos verificar o DNA no sistema e ver se há alguma ligação com algum homicídio em aberto. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نجري فحصاً لمعلومات الحمض النووي من خلال النظام، ونرى لو ربطت بأيّ جريمة قتل مفتوحة. |
Vamos esperar e ver se chega a promoção. | Open Subtitles | حسنًا، دعنا ننتظر ونرى لو ستأتي الترقية أصلًا |
Aqui está o meu rapaz! Vamos cá para fora e ver se conseguimos fazer isto funcionar? | Open Subtitles | مرحبًا، ها أنت ذا دعنا نذهب للخارج، ونرى لو نستطيع أن نجعل ذلك يعمل |
Tudo bem. Vamos levar isto ao Fairwyck e ver se alguém reconhece o Matt Benton. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نأخذ هذه إلى الفندق، ونرى لو تعرّف أيّ شخص على (مات بنتون). |
Podíamos verificar as fotos recentes da Kay de tablóides, sites de bisbilhotice e ver se ela identifica alguma como sendo da câmara na coleira. | Open Subtitles | حسناً، بإمكاننا تصفّح الصور الأخيرة لـ(كاي)، من الصحف الشعبيّة، ومواقع الإشاعات، ونرى لو بإمكاننا تحديد أيّهم ممّن قام بوضع الكاميرا في الطوق. |
Vamos fazer uma passagem e ver se uma Detective Riley apareceu em algum deles. | Open Subtitles | دعنا نتصل ونرى لو مرّ المُحقق (رايلي) بأيّ واحدٍ منهم. -جون)؟ |
Precisamos do Dan para acelerar o programa - e ver se ele consegue resolver isto. | Open Subtitles | سنقوم بإعلام (دان) حول هذا البرنامج، ونرى لو بإمكانه تسوية هذه المسألة. |
E se ligarmos à Mamã Bi para ver se quer tomar o pequeno-almoço connosco? | Open Subtitles | ماذا لو اتصلنا بـ " ماما بي " ونرى لو تريد الإفطار معنا ؟ |
Façam buscas nas garagens da zona para ver se encontramos o carro. | Open Subtitles | دعونا نُفتّش جميع المواقف في المنطقة، ونرى لو كنّا نستطيع إيجاد سيّارة (مان). |
Precisamos de monitorizar as frequências para ver se estão a funcionar. | Open Subtitles | ونرى لو أنه يعمل |
Devíamos verificar, ver se ele descobriu algo. | Open Subtitles | يجب أن نتصل به، ونرى لو حقق أيّ تقدّم. |
Temos de falar com a mulher do Franklin, ver se ele tinha inimigos. | Open Subtitles | سنحتاج للتحدّث لزوجة (فرانكلين)، ونرى لو كان لديه أيّ أعداء. |