"ونرى ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver o que
        
    • e ver se
        
    • e vermos o que
        
    • para ver
        
    "Explorar" significa ir pela primeira vez ver o que é que lá existe. TED و الاستكشاف يعني أن نصل إلى مكان ما للمرة الأولى ونرى ماذا يوجد هناك.
    Resta-nos aguardar e ver o que ele faz. Open Subtitles كل ما علينا أن ننتظر بالخارج ونرى ماذا سيفعل
    Antes de tomarmos alguma medida, podemos ver o que eles querem. Open Subtitles قبل أن نتخذ أي إجراء, علينا أن ننتظر ونرى ماذا يريدون.
    - Não, vamos casar e ver se funciona. Open Subtitles سوف نذهب لمركز المدينه ونتزوج ونرى ماذا سيحصل
    Que dizes a abrirmos este e vermos o que tomou ao pequeno almoço. Open Subtitles المدعي العام طلب أن نفتحه ونرى ماذا تناول على الإفطار
    Vamos ligar para a Kensi, para ver o que encontraram. Open Subtitles حسناً, لنتصل بـ كينزي ونرى ماذا بجعبتهما
    Vamos recalcular com as medidas do teu exo-esqueleto e ver o que dá. Open Subtitles دعنا ندخل المقاسات لهيكلك ونرى ماذا سيحدث؟
    Pelo menos podemos lhes fazer algumas perguntas... e ver o que acontece. Open Subtitles على الأقل مانستطيع فعله هو اطلاق بعض الطلقات على بعض الأبواب ونرى ماذا سيحدث
    Nós podíamos ir dar uma volta e ver o que há lá fora. Open Subtitles يمكننا ان نلقي نظره حوله ونرى ماذا يوجد هناك
    Podemos encontrar a Estrada Número 12, ver o que há lá e seguir em frente. Open Subtitles نستطيع البحث عن طريق 12 ونرى ماذا يوجد هنالك ونستمر في ذلك
    Devíamos pôr-lhe uma mesa à frente e ver o que acontece. Open Subtitles - يجب ان نجلس امامها في طاولة ونرى ماذا يحدث
    Posso fazer isto aqui mesmo, ou podemos fazer um duelo e ver o que se passa. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك هنا عن قرب، أو نقوم بخطوات ونرى ماذا يحدث.
    Vamos ver o que há no cimo daquele monte. Open Subtitles لنذهب ونرى ماذا يوجد في قمة ذلك المرتفع
    Acho que devemos fazer uns reféns, e ver o que conseguimos. Open Subtitles أعتقد أنهُ يجب علينا أخذ رهائن بأنفسنا ونرى ماذا يمكننا أن نحصل عليه مقابلهم
    E o meu escritório decidiu explorar isto e ver o que podemos fazer. Open Subtitles وكان قرار الصادر من مكتبي لإعادة النظر في القضية، ونرى ماذا نستطيع ان نعمل
    Vamos ver o que o teu amigo tem a dizer. Vamos? Open Subtitles دعينا نذهب ونرى ماذا لدى صديقك ليقوله ، هلا ذهبنا ؟
    Podemos tentar novamente e ver o que acontece, apenas nós os dois. Open Subtitles نحُن،نستطيع البدء مججداً ونرى ماذا سيحصل نحُن الإثنان فقط
    Vamos ver o Tanner, pagar-lhe e ver se ela pode voltar. Open Subtitles دعنا نرى تاننر وندفع للفتاة ونرى ماذا تريد لتستمر
    Mas depois pensámos que podíamos entregar em pessoa e ver se estavas bem. Open Subtitles إعتقدنا بأنّنا يمكن أن نسلّمه ونرى ماذا به ...
    É por isso que para já, é melhor termos cuidado e vermos o que fará a seguir. Open Subtitles لهذا السبب, علينا أن نبقى حذرين ونرى ماذا ستكون حركتها المقبله
    Vamos ter de esperar para ver. Open Subtitles لذا أعتقد أنّه علينا الإنتظار ونرى ماذا سيحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus