Como é que podemos investigar esta diversidade de vírus que nos rodeiam e ajudar a medicina? | TED | كيف نستطيع أن نبحث ونحقق في بيئة الفيروسات المحيطة بنا، ونساعد الطب؟ |
Também juramos ganhar dinheiro e ajudar Garnie... e nos sustentar até Gum voltar. | Open Subtitles | ونقسم أيضا على أننا سنكسب مالا لنساعد جارنيه ونساعد أنفسنا أيضا ، حتى يأتي جام |
- Temos de crescer, não pegar fogo na casa e ajudar a mãe quando ela voltar. | Open Subtitles | أن نرتجل ولا نحرق المنزل ونساعد أمك عندما تعود للمنزل |
Treinamos esses voluntários e também Ajudamos os ministérios com toda a logística complexa. | TED | الآن، نقوم بتدريب هؤلاء المتطوعين، ونساعد أيضًا الوزارات بخصوص تلك العمليات اللوجيستية المعقدة. |
Temos de ir lá ajudar o pai. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى هناك ونساعد أبي. |
Melhor ainda, vamos ajudar-nos. | Open Subtitles | دعنا نتقدّم خطوة أفضل ونساعد بعضنا البعض... |
Acho que a festa está no fim, por isso vou buscar as miúdas e ajudar a limpar. - Óptimo. | Open Subtitles | لذا سأحضر الفتاتين ونساعد في أعمال التنظيف |
O maior consenso era que devemos ser ambiciosos e ajudar a vida a espalhar-se pelo cosmos. Mas houve muito menos consenso sobre quem ou o quê deve ser o responsável. | TED | وكان هناك اتفاق عظيم في الرأي يقتضي أنه يجب علينا أن نكون طموحين ونساعد في نشر الحياة بالكون، ولكن كان هناك اتفاق أقل بكثير حول من سيكون مسؤولاً عنه. |
Precisamos de trabalhar em conjunto, abrandar o aquecimento global, abrandar a acidificação do oceano e ajudar a manter um oceano saudável e um planeta saudável para a nossa geração e para as gerações futuras. | TED | نريد أن نعمل سوياَ، لنبطئ من الأحتباس الحرارى نبطئ من عملية تحمض المحيطات ونساعد فى الحفاظ على محيط صحى وكوكب صحى لجيلنا وللأجيال القادمة. |
Dr. Rosen, devíamos voltar e ajudar os nossos amigos. | Open Subtitles | دكتور روسين يجب ان نرجع ونساعد اصدقائنا |
Devíamos ficar e ajudar no interrogatório. Não. | Open Subtitles | يجب ان نبقى هنا ونساعد في الإستجواب لا |
Precisamos de ir para o Novo Amanhecer e ajudar o Matt. | Open Subtitles | -يجب أن نصل لـ(الفجر الجديد) ونساعد (مات ) |
Sim, temos de voar para a Amazónia e ajudar a Linda e o Túlio a encontrá-los! | Open Subtitles | أجل، علينا أن نذهب لغابة الأمازون ونساعد (ليندا) و(توليو) ليعثرا عليهم. |
Somos a interface de diversos sectores e Ajudamos a explorarem oportunidades eficientes, | Open Subtitles | تدخلنا ما بين مدراء مختلفين ونساعد باستغلال فرص كفائية |
Vivemos juntos. Ajudamos uns aos outros. | Open Subtitles | نحيا معًا، ونساعد بعضنا بعضًا. |
achamos o trenó, Ajudamos o Pai Natal a entregar os brinquedos... e então quando voltar para casa, deixa-nos em Nova Iorque! | Open Subtitles | نبحث عن الزلاجة ونساعد (سانتا) على تسليم الألعاب وعند وقت عودته، (يوصلناإلى(نيويورك! |
Vamos ajudar o Mestre! | Open Subtitles | لنذهب ونساعد معلمنا بسرعة |
Vamos ajudar o Anthony com as motas. | Open Subtitles | دعنا نذهب ونساعد (أنتوني) في تجهيز الدراجات |
Nós somos pessoas. Estamos a ajudar-nos. | Open Subtitles | إننا الناس ونساعد أنفسنا |
- ajudar-nos mutuamente. | Open Subtitles | ونساعد بعضنا -لا |
A ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | ونساعد بعضنا؟ |