Temos de entrar na caixa-forte da OSS, apanhar o Guardião do Tempo, recuperar a Safira Cronos, usá-la para neutralizar a Máquina da Destruição, e claro, salvar o mundo. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى مقر اليو اس اس ونصل الى موقف الوقت ونصل الى القلادة ونستخدمه لايقاف جهاز ارماجدون |
Podemos recuar para dentro do distrito da pirâmide, νamos protegê-la e usá-la como base de onde agiremos. | Open Subtitles | يمكننا التراجع لمنطقة للهرم، ونؤمنه ونستخدمه كقاعدة كي نُدير عملنا |
Vamos festejar a inovação científica e usá-la. | TED | دعونا نحتفي بالأبتكار العلمي ونستخدمه |
Tudo o que temos de fazer é esgueirar-nos para dentro da cidade... entrar na Grande Antena, usá-la para encontrar a minha mamã... e depois esgueirar-nos para fora. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو التسلل إلى داخل المدينة ندخل إلى الهوائي العظيم ونستخدمه لإيجاد أمي وبعدها نتسلل خارجين مجدداً، أترى؟ |
De acordo com as Escrituras, se tivéssemos a seta de Apolo, podíamos levá-la até Kobol usá-la para abrir o túmulo de Atenas e encontrar o caminho para a Terra. | Open Subtitles | ..لذا بالاعتماد علي العهود الموثقة اذا كان لدينا سهم (ابوللو) فيمكننا اخذه الي (كوبول) ونستخدمه لاجل فتح مقبرة (اثينا) ونجد طريقنا الي الارض |