"ونشتري" - Traduction Arabe en Portugais

    • e comprar
        
    • e compramos
        
    • e comprar-lhe
        
    • e comprarmos
        
    Temos de baixar o preço e comprar mais tempo de publicidade? Open Subtitles إذًا ماذا، نحتاج لأن نقلل سعرنا ونشتري مساحة إعلانية أكثر؟
    Não é como se pudéssemos sair e comprar um novo. Open Subtitles إن الأمر ليس كأن ننزل إلى الشَّارعِ ونشتري واحدة جديدة، تعلمين؟
    Vamos ao meu banco, levantamos o meu dinheiro... e compramos roupas novas, está bem? Open Subtitles سنذهب إلى مصرفي ونأخذ مالي ونشتري بعض الملابس الجديده, موافق؟
    Sabes, se ele não o consegue apreciar, vamos devolvê-lo e compramos uma coisa gira para mim. Open Subtitles أتدرين ؟ إن كان لا يقدره دعينا نرجعه ونشتري لي شيء جميلا
    Achas que devíamos ficar com o cartão dele e comprar-lhe uma t-shirt nova? Open Subtitles هل تعتقدين ربما يجدر بنا أن نأخذ هذه البطاقة ونشتري له قميص جديد ؟
    Que tal tu e eu nos juntarmos e comprarmos o bar? Open Subtitles أنتِ, ما رأيك أنا وأنتِ نتشارك ونشتري هذه الحانة ؟
    Se voltas a falar no teu código, temos de parar e comprar bananas, para comer algo que saiba ao mesmo a sair e a entrar, sim? Open Subtitles إذا كنت سوف تذكر فضيلتك من جديد فسنحتاج أن نتوقف جانبًا ونشتري بعض الموز حتى أستطيع أكل شيئاً
    (Áudio): (Música: Mary tinha um cordeirinho.) De novo, esse som distorcido, mas o que é deveras espantoso nisto é que conseguimos fazê-lo com uma coisa que vocês podem usar e comprar numa Loja de Audiovisuais. TED تمييز هذه الموسيقى وهكذا من جديد يبدو الصوت مشوها ولكن العجيب هنا إننا إستطعنا القيام بذلك بشيء كان يمكن أن نفقده ونشتري آخر منه من اي محزن
    Podemos dormir até tarde e comprar o jornal. Open Subtitles يمكننا أن نسهر ونشتري الصحيفة،
    Anda lá, vamos voltar e comprar o carro. Open Subtitles هيا، دعينا نعود ونشتري السيارة فحسب
    Pensei em usarmos para casar e... comprar uma casa? Open Subtitles فسنستعمل المبلغ لنتزوّج ونشتري منزلاً
    Mãe, temos que deitar fora todos estes cereais Krusty e... comprar cereais dos palhaços robots. Open Subtitles أمي، نحتاج لرمي جميع عبوات حبوب كرستي ! ونشتري حبوب المهرج الآلي
    Começamos pela loja de artigos para casa e compramos tudo o que faz falta aqui. Open Subtitles سنبدأ بمتجر معدات غرف النوم ونشتري كل ما يلزمنا هنا
    Tiramos-vos o dinheiro e compramos as vossas putas com o vosso dinheiro. Open Subtitles نحن نأخذ اموالك ونشتري عاهراتكم بأموالكم
    "Que se lixe. Abortamos e compramos um barco." Open Subtitles "سحقًا لهذا، لنجهضهم ونشتري مركب"
    Poupamos e compramos casas. Open Subtitles نوفّر المال ونشتري بيتاً.
    Descobrimos quem ele lixou e compramos os processos. Open Subtitles نجد كل من غشهم ونشتري قضاياهم
    Saber que quando este filho da mãe acabar de testemunhar, vamos pô-lo num programa de protecção de testemunhas, e comprar-lhe um Escalade. Open Subtitles معرفة أن ذلك الوغد قام بالشهادة سنضعه في برنامج حماية الشهود سنضعه في حماية الشهود ونشتري له سيارة "إسكليد"
    Conseguirmos um empréstimo e comprarmos por baixo dos panos Open Subtitles ...نحصل على قرض ونشتري نصيبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus