Vamos abrir os alçapões do fundo para gritar lá para baixo. | Open Subtitles | اسمع، دعنا نفتح تلك البوابات ونصرخ بالأسفل |
Só nós, homens, a beber cerveja e a gritar como idiotas. | Open Subtitles | فقط نحن الصبيان نشرب البيرة ونصرخ كالأغبياء |
Porque estamos nesta escadaria a gritar uma com a outra, é por isso. | Open Subtitles | لأننا نقف في هذه السلالم ونصرخ في بعضنا البعض, هذا هو السبب |
Vamos ao escritório, ou preferem saltar para as mesas... e gritar para que todos oiçam? | Open Subtitles | لنذهب إلى الغرفة، أم تريدنا نحن الثلاثة أن نقفز فوق الطاولات ونصرخ بالأسئلة عبر الغرفة؟ |
Estamos desarmados, só estamos a gritar com ela. | Open Subtitles | هذا سُخف ، نحن عُزل ونصرخ في وجهها فحسب |
Tínhamos que vir ter consigo e gritar na sua cara "saia"! | Open Subtitles | سينبغي علينا أن نأتي إليك وجهاً لوجه,ونصرخ عليك "أخرج!" |
Cavalheiros podem gritar comigo "Fogo"? | Open Subtitles | ايها السادة هلا انضممتم لى من قضلكم ونصرخ ونقول "حريق " ... و |
Gritar: "Riggs, Murtaugh! O capitão sou eu!" | Open Subtitles | ونصرخ ريجز ، مورتو انا القائد |
Todos a gritar! Berrem! | Open Subtitles | جميعاً، لنصيح، ونصرخ! |
Porque agora mesmo, vós e eu e a Cersei, e todos os outros somos crianças a jogar um jogo, a gritar que as regras não são justas. | Open Subtitles | لأنَّه فى الوقت الحالى أنتِ وأنا و (سيرسى) والآخرون جميعاً... كالأطفال نلعب لعبة.. ونصرخ بأنَّ القواعد ليست عادلة. |