Na verdade, nós interrompemo-nos a nós próprios a cada três minutos e meio. | TED | نحن بالفعل نقاطع أنفسنا كل ثلاث ونصف دقيقة. |
Estou produzindo um programa de televisão com dúzias de números musicais que saem ao vivo em 17 minutos e meio, mas, vamos tomar um café e conversar um pouco. | Open Subtitles | أنا أنتج برنامج تلفزيوني فقط مع العشرات من الفرق الموسيقية الضخمة سيُذاع على الهواء خلال 17 ونصف دقيقة |
Três minutos e meio antes do lançamento, os enormes bocais traseiros, tão grandes como sinos de igreja, abanam dum lado para o outro. A massa deles é tão grande que abanam o veículo todo, como se o veículo estivesse vivo debaixo dos nossos pés, como um elefante a levantar-se, ou coisa do género. | TED | ومن ثم حوالي ثلاث ونصف دقيقة قبل الانطلاق، الفوهات الضخمة على الجزء الخلفي، مثل حجم أجراس كنيسة كبيرة، تتأرجح ذهابا وايابا وحيث أن كتلتهم تجعل المركبة كلمة تميل، وكأن المركبة من تحتك على قيد الحياة، مثل فيل ينهض على ركبتيه أو شيء ما. |
Vou subir em dois minutos e meio. | Open Subtitles | الخروج على اثنين ونصف دقيقة. |
- Há duas horas, 11 minutos e meio. | Open Subtitles | # ساعتين, وإحدى عشر ونصف دقيقة # |
Dezanove minutos e meio. | Open Subtitles | تسعة عشر ونصف دقيقة |