É uma ideia poderosa, E sabemos que as pessoas se sentem muito melhor na vida quando o fazem. | TED | إنّها فكرة قويّة حقا، ونعلم أنّ الأشخاص يشعرون بتحسن في حياتهم عند قيامهم بهذا. |
Uma rapariga morreu num acidente de carro, E sabemos que o seu filho é o responsável. | Open Subtitles | قُتلت فتاة في حادث سيارة ونعلم أنّ ابنكِ مسؤول عن ذلك |
E sabemos que o crédito vai na maioria para si. | Open Subtitles | ونعلم أنّ ذلك الفضل يعود غالباً لك |
Mas também disseram que mataram o Justin Marquette E sabemos que isso também não é verdade. | Open Subtitles | أجل، لكنّهم قالوا أيضاً أنّهم قتلوا (جستين ماركيت)، ونعلم أنّ ذلك ليس صحيح أيضاً. |
E sabemos que bens roubados foram contrabandeados para a Bélgica esta manhã. | Open Subtitles | ونعلم أنّ البضاعة المسروقة هُرّبت إلى (بلجيكا) هذا الصباح |
E sabemos que o Bobby Dean também lá estava. | Open Subtitles | ونعلم أنّ (بوبي دين) كان هناك أيضاً |