| Temos de encontrar as respostas e sair daqui depressa. | Open Subtitles | يتعين أن نجد الأجوبة ونغادر هذا المكان بسرعة. |
| Queremos entrar, fazer o nosso trabalho e sair satisfeitos por termos feito a diferença na vida de alguém. | TED | ونريد الهجوم، لنقوم بعملنا ونغادر ونحن نشعر بالرضى بأننا صنعنا تغييرًا في حياة شخصٍ ما. |
| Este tipo assusta-me. Vamos pagar-lhe e sair daqui. | Open Subtitles | هذا الرّجل يخيفني, لندفع له ونغادر حالاً |
| Acho que não vou aguentar Vamos buscar as crianças e vamos embora, ok? | Open Subtitles | لقد قلت, أننى كفء لهذا عندما كنا فى البهو دعينا نحضر الاطفال, ونغادر من هنا, ها؟ |
| Entrámos no mundo sozinhos e em sangue e saímos da mesma maneira. | Open Subtitles | نأتي للعالم وحدنا وملوثين بالدماء ونغادر بنفس الطريقة |
| É melhor pegarmos nas fichas e sairmos da mesa ainda a ganhar. | Open Subtitles | لذا، لمَ لا يأخذ كلانا أوراقه ونغادر الطاولة فائزين ؟ |
| Tenho uma ideia, o que dizem de irmos jogar bowling, e sair daqui? | Open Subtitles | مارأيكم لو نذهب كُلنا للعب البولينغ ـ ونغادر هذا المكان؟ |
| Então, vamos salvar os teus dragões e sair daqui ou não? | Open Subtitles | هل سننقذ تنانيننا ونغادر المكان أم ماذا؟ |
| Vamos aceitar as 500 unidades e sair daqui antes que ele mude de ideias. | Open Subtitles | لنأخذ الـ500 وحدة ونغادر قبل أن يغير رأيه |
| Óptimo. Vamos procurar a chave e sair daqui para fora. | Open Subtitles | عظيم، فلنبحث عن المفتاح إذاً ونغادر هذا المكان |
| - Vamos alvejá-la e sair daqui. | Open Subtitles | لا تستمع إليها، لنطلق النار عليها ونغادر |
| Vamos! Recolher o dinheiro da casa e sair desta porcaria! | Open Subtitles | هيا دعونا نحصل على النقود من هذا المكان ونغادر هذه القذارة! |
| Então, temos de ser rápidos, e sair antes que eles cheguem. | Open Subtitles | -أذن علينا أن نكون سريعين ونغادر قبل أن يصلوا |
| Então nós... vamos usar a sua bomba e vamos embora. | Open Subtitles | اذا نحن ســـ سنستخدم الماكينة التي لديكي ونغادر |
| Corta-lhe a cabeça, pega na parte dele e vamos embora. Não vamos a lado nenhum. | Open Subtitles | أرى أن نذبحه ونغادر المكان لن نذهب لأى مكان |
| Então e agora, enrolamos as tendas e vamos para casa? | Open Subtitles | إذا ماذا نفعل,نحزم خيامنا ونغادر ؟ |
| Se tiveres razão e ninguém falar no dinheiro, dividimo-lo e saímos da cidade. | Open Subtitles | ثم لو كنت محقاً ...ولم يذكر أحد المال سنقتسمه... ونغادر المدينة جميعاً |
| encontrar a tua família e saímos da cidade. | Open Subtitles | ان نجد عائلتك ونغادر المدينة. |
| - Faz-se o que pediram e saímos. | Open Subtitles | كلا , نفعلها كما طلبوا ونغادر |
| O que dizes de me libertares e sairmos juntos por aquela porta? | Open Subtitles | ما رأيك أن تطلق سراحي ونغادر ذلك المكان سويًا؟ |
| Talvez quando encontrarmos o Scott e sairmos daqui. | Open Subtitles | (حسنٌ، لربما حين نجد (سكوتّ ونغادر هذا المكان |
| Então estás a dizer para fazermos as malas e sairmos de L.A.? | Open Subtitles | إذن نحزم متاعنا ونغادر (لوس أنجلس)؟ |