Conseguem fazer-nos ver e fazer coisas que não controlamos. | Open Subtitles | يمكنهم جعلنا نرى ونفعل أشياء بعيد عن تحكمنا |
Precisamos de aprender tudo o que conseguirmos sobre isso e fazer tudo o que conseguirmos para cuidar dele. | TED | نحتاج لتعلم كل شئ نستطيعه حولها ونفعل كل شئ بمستطاعنا للعناية به. |
e fazer o máximo para protegê-lo da ira do imperador. | Open Subtitles | ونفعل ما بوسعنا لحِمايته من غضب الأمبراطور |
Se quiseres a minha ajuda, vamos até à fábrica e fazemos isto. | Open Subtitles | إن أردت مساعدتي علينا أن نذهب إلى المبنى الخرساني ونفعل هذا |
Como pegamos nestas coisas e fazemos algo quanto a isso? | TED | كيف نأخذ هذه الأفكار ونفعل شيئًا حيالها؟ |
Se demorar 10 anos, ficaremos lá esse tempo. faremos o que for preciso. | Open Subtitles | واذا اخذت هذة الاستراتيجية عشرات السنين فسوف نبقى هناك ونفعل ماهو ضروريا |
E de manhã acordarmos e fazermos o mesmo outra e outra vez? | Open Subtitles | وفي الصباح نستيقض ونفعل نفس الشيء مراراً وتكراراً |
Então vamos consegui-lo juntos, e vamos fazer isto como se fosse Outubro! | Open Subtitles | لذا دعونا نجتمع ونفعل مثلما كنا نفعل في اكتوبر |
Acho que nos devemos continuar a encontrar e fazer isto mais vezes. | Open Subtitles | أري أن نتجمع مرة ثانية ونفعل ذلك مرات أخري |
Temos que nos aguentar e fazer o que pudermos agora. | Open Subtitles | علينا أن نبقي على رابطة جأشنا ونفعل ما نستطيع فعله الآن |
A minha mãe está sempre a dizer que quando viermos à cidade, vamos sair e fazer coisas de mães e filhas. | Open Subtitles | والدتي دائما تقول عندما نأتي للمدينه سنخرج ونفعل اشياء تفعلها الام وابنتها |
Deixa-me chegar aí a cima e fazer isso para ti. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول على ما يصل هناك ونفعل ذلك لك. |
Sempre que temos de alcançar um objetivo, temos de nos libertar dos laços com os entes queridos... e fazer o que é necessário. | Open Subtitles | عندما يتم تعيين هدفنا عالية جدا، ثم علينا أن نتخلى عن جميع المرفقات للأحباء .. ونفعل الأشياء التي يجب علينا القيام به. |
Portanto vamos ser fortes e fazer o que temos a fazer. | Open Subtitles | لذلك دعونا نكن اشداء ونفعل ما يجب القيام به |
Podíamos ir sair e fazer coisas. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب الأماكن ونفعل الأشياء. |
É como, nós temos esta família, e vamos embora, e fazemos umas coisas, e eventualmente começamos uma nova família. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بأن لدينا هذه العائلة، ونخرج ونفعل أشياءًا... وفي النهاية نبدأ بصنع عائلة جديدة لأنفسنا. |
Está bem, então saímos e fazemos alguma coisa para os encontrar. | Open Subtitles | حسناًَ ، لنخرج ونفعل شئ نحاول العثور عليهم |
Porque não saímos e fazemos qualquer coisa? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب ونفعل شيئاً؟ لنذهب للخارج ونفعل شيئاً |
e fazemos mais com a nossa família, porque é o melhor lugar para treinar. | Open Subtitles | ونفعل معظم ذلك مع عائلاتنا , لأن هذا أأمن مكان للتدرب |
Mantemos o contacto... partilhamos informação... e faremos o que for necessário para os deter. | Open Subtitles | نبقى على اتصال نتبادل معلومات ونفعل ما نتضطر لفعله للإمساك بهم |