"ونقلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • para
        
    Após a formatura, em 2004, ele e seus três sócios se mudou a empresa para Nova York. Open Subtitles ونقلوا الشركة لنيويورك وقد قضينا بعض الاوقات الصعبة ليتم التعامل معنا بجدية من أي شخص
    Os vigias foram avisados que estávamos a vir e fugiram. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، وحصلت على مدربيها رؤساء متابعة أننا قادمون ونقلوا
    Quinze tinham acabado de sair do elevador e foram içados para a segurança. Open Subtitles 15منهم كانوا قد نزلوا للتو من الرافعة ونقلوا لبر الأمان
    Saio do armário e expatriam a minha primeira namorada sabe-se lá para onde e agora talvez tenha acabado comigo. Open Subtitles وها أنا خرجت, ونقلوا أول صديقه لي والله يعلم أين هي والآن لربما هي أنتهت مني
    Eles sobreviveram e passaram esses genes para o reconhecimento de padrões com as óbvias vantagens decorrentes. Open Subtitles بقوا على قيد الحياة ونقلوا جيناتهم الى الأجيال اللاحقة جينات التعرف على الأنماط .بفوائدها الظاهرة
    As raparigas foram raptadas ao longo da zona oeste dos Estados Unidos e trazidas para aqui de camião. Open Subtitles الآن، الفتيات إختطفن من مختلف أنحاء غرب الولايات ونقلوا هنا بالشاحنة
    Rebentaram com ruas da cidade e mudaram os monumentos de sítio. TED لقد دمروا شوارع المدينة ونقلوا الآثار.
    Os fãs ficaram chateados e foram para o Twitter com a hashtag #WeWantLeia (#QueremosALeia). TED لتسويق الأميرة ليا في المحلات." انزعج المعجبون كثيرا ونقلوا هذا إلى تويتر
    Não, vejo shows onde as pessoas são adotadas e levam-nas para o espaço... onde têm estas coisas espetadas no cu. Open Subtitles كلا. أشاهد دائماً كل تلك البرامج عن الناس الذين اختطفوا ونقلوا إلى الفضاء الخارجي، حيث يملكون تلك الأشياء التي أقحموها بمؤخرتهم
    Os parasitas entraram no nosso país e estão a contaminá-lo, sangrando o nosso sistema, minando-nos por dentro. Open Subtitles عبرت الطفيليات حدودنا... ونقلوا المرض إلى بلادنا... ...
    Não atendem o telefone e autorizaram a libertação do traficante, a única ligação à rede de droga. Open Subtitles فهم لا يجاوبون على هواتفهم ونقلوا تاجرنا... الصلة الوحيدة لعصابة المخدرات...
    À medida que o Império Romano se expandia para norte, alguns escandinavos integraram os exércitos dos seus novos vizinhos e aprenderam a tecnologia marítima dos romanos. TED بينما كانت الإمبراطورية الرومانية تتوسع جنوباً، تطَّوع بعض الاسكندنافيين لخدمة جيوش الدّول المجاورة الجديدة... ونقلوا معهم تقنية الملاحة البحرية الرومانية.
    Após algumas semanas em França, as três mulheres deportadas de Guernsey foram presas durante as capturas de Julho de 1942 e transportadas para Auschwitz. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع في "فرنسا" النساء "الثلاث اللاتى أبعدن من "جيرونزى إعتقلوا أثناء جمع الشتات فى يوليو 1942 "ونقلوا إلى "آوشفيتس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus